Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Belgische Norm
Belgische module
NBN
Nationale Belgische Norm
Neventerm
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Paniekstoornis met agorafobie
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Te vermijden dosis
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «vermijden de belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois






Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. ...[+++]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorb ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]


Art. 2. De Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting, en het Protocol, gedaan te Brussel op 6 juli 2010, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à prévenir la fraude fiscale, et le Protocole, faits à Bruxelles le 6 juillet 2010, sortiront leur plein et entier effet.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 22 JUNI 2016. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting, en met het Protocol, gedaan te Brussel op 6 juli 2010 (1)(2)(3)

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 22 JUIN 2016. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à prévenir la fraude fiscale, et du Protocole, faits à Bruxelles le 6 juillet 2010 (1)(2)(3)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 21 JULI 2017. - Wet inzake de onderwerping aan de belasting van bepaalde door Belgische zendingen lokaal aangeworven werknemers in landen waarmee België geen overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 21 JUILLET 2017. - Loi concernant l'assujettissement à l'impôt de certains travailleurs recrutés localement par des missions belges dans des pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting, en met het daarbij horende Protocol, gedaan te Brussel op 6 juli 2010 (1)

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à prévenir la fraude fiscale, et au Protocole y afférent, faits à Bruxelles le 6 juillet 2010 (1)


Om te vermijden dat Belgische scheepseigenaars geen bunkeroliecertificaten zouden kunnen bekomen, heeft ons land een akkoord met Luxemburg gesloten.

Pour éviter que des propriétaires de navires belges ne puissent pas obtenir de certificats hydrocarbures de soute, notre pays a conclu un accord avec le Luxembourg.


Meer in het algemeen herinnert de minister eraan dat deze clausules er vooral op gericht zijn concurrentievervalsing te vermijden : de Belgische investeerders krijgen dezelfde rechten en plichten als de investeerders van het andere land of als buitenlandse investeerders van nog andere landen.

D'une manière plus générale le ministre rappelle que le but de ces clauses est de ne pas fausser la concurrence en accordant aux investisseurs belges les mêmes droits et obligations que ceux des investisseurs nationaux ou ceux d'autres investisseurs étrangers.


Om te vermijden dat Belgische scheepseigenaars geen bunkeroliecertificaten zouden kunnen bekomen, heeft ons land een akkoord met Luxemburg gesloten.

Pour éviter que des propriétaires de navires belges ne puissent pas obtenir de certificats hydrocarbures de soute, notre pays a conclu un accord avec le Luxembourg.


Meer in het algemeen herinnert de minister eraan dat deze clausules er vooral op gericht zijn concurrentievervalsing te vermijden : de Belgische investeerders krijgen dezelfde rechten en plichten als de investeerders van het andere land of als buitenlandse investeerders van nog andere landen.

D'une manière plus générale le ministre rappelle que le but de ces clauses est de ne pas fausser la concurrence en accordant aux investisseurs belges les mêmes droits et obligations que ceux des investisseurs nationaux ou ceux d'autres investisseurs étrangers.


Gezien de ontwikkeling van de economische betrekkingen tussen België en Vietnam en het groeiend aantal Belgische investeringsprojecten, was het belangrijk met deze Staat een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting te sluiten om te vermijden dat de Belgische investeerders benadeeld zouden zijn ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten; Vietnam heeft namelijk reeds een dergelijk akkoord onderhandeld met andere Europese landen zoals Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Luxemburg.

Étant donné le développement des relations économiques entre la Belgique et le Vietnam et le nombre croissant de projets d'investissements belges, il était important de conclure avec cet État une convention préventive de la double imposition afin d'éviter que les investisseurs belges soient défavorisés vis-à-vis de leur concurrents étrangers, le Vietnam ayant déjà négocié de tels accords avec d'autres pays européens comme la France, l'Allemagne, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et le Luxembourg.


w