Tevens heeft deze richtlijn tot doel voor uitzendbureaus die in de Europese Gemeenschap actief zijn, een samenhangend, flexibel kader te creëren dat hun werkzaamheden
bevordert, door te vermijden onevenredige administratieve, financiële en juridische beperkingen o
p te leggen die een belemmering zouden vormen voor de oprichting en de ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven, op basis van de erkenning dat uitzendbureaus alle rechten en plichten van normale werkgevers
...[+++] hebben . L'objectif est égalemen
t d'offrir un cadre commun et souple favorisant l'intervention des entreprises du secteur intervenant sur le territoire de la Communauté européenne, en évitant d'impo
ser des contraintes administratives, financières et juridiques disproportionnées telles qu'elles contrarieraient la création et le développement de petites et moyennes entreprises et
en tenant compte du fait ...[+++] qu'elles ont tous les droits et obligations qui sont ceux d'employeurs normaux ;