Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «vermeulen zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vermeulen zelf werd trouwens gepolst door de heer Canneel om diens nota aan de heren Busquin en Tobback te analyseren, waarin hij het overwicht van PSC-CVP binnen het comité hekelt.

M. Canneel a d'ailleurs demandé à M. Vermeulen d'analyser la note qu'il avait adressée à MM. Busquin et Tobback, note dans laquelle il dénonçait la prépondérance du P.S.C. et du C.V. P. au sein du comité.


De heer Vermeulen zelf werd trouwens gepolst door de heer Canneel om diens nota aan de heren Busquin en Tobback te analyseren, waarin hij het overwicht van PSC-CVP binnen het comité hekelt.

M. Canneel a d'ailleurs demandé à M. Vermeulen d'analyser la note qu'il avait adressée à MM. Busquin et Tobback, note dans laquelle il dénonçait la prépondérance du P.S.C. et du C.V. P. au sein du comité.


De Belgische regering heeft dit trouwens zelf nog geargumenteerd in de zaken Borgers en Vermeulen voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM, 30 oktober 1991, Borgers, Série A , Vol. 214B; EHRM, 20 februari 1996, Vermeulen, Série A , Vol.).

Le gouvernement belge l'a d'ailleurs encore rappelé lui-même dans le cadre des affaires Borgers et Vermeulen, devant la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH, 30 octobre 1991, Borgers, Série A , Vol. 214B; CEDH, 20 février 1996, Vermeulen, Série A , Vol.).


De Belgische regering heeft dit trouwens zelf nog geargumenteerd in de zaken Borgers en Vermeulen voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM, 30 oktober 1991, Borgers, Série A , Vol. 214B; EHRM, 20 februari 1996, Vermeulen, Série A , Vol.).

Le gouvernement belge l'a d'ailleurs encore rappelé lui-même dans le cadre des affaires Borgers et Vermeulen, devant la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH, 30 octobre 1991, Borgers, Série A , Vol. 214B; CEDH, 20 février 1996, Vermeulen, Série A , Vol.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vermeulen vraagt zich af of de invoering van een afzonderlijke strafmaat voor ernstige fiscale fraude niet wijst op een wantrouwen ten aanzien van het openbaar ministerie en de zetelende rechters om, naar gelang de ernst van de fraude, zelf een strafmaat respectievelijk te vorderen en uit te spreken ?

Mme Vermeulen se demande si l'instauration d'un taux de peine distinct pour la fraude fiscale grave n'est pas un signe de méfiance à l'égard du ministère public et des juges du siège, leur permettant de requérir ou de prononcer eux-mêmes un taux de peine en fonction de la gravité de la fraude.


Omwille van zijn bedenkingen bij de samenstelling van het team voor deze huiszoeking, besloot de heer Vermeulen, administrateur bij het bestuur van het HCT, samen met een ploeg medewerkers, zelf de huiszoeking uit te voeren.

Eu égard à ses ses réserves quant à la composition de l'équipe chargée de la perquisition, M. Vermeulen, administrateur du CSC, a décidé de procéder lui-même à la perquisition avec une équipe de collaborateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeulen zelf' ->

Date index: 2023-07-20
w