Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Boulimie NNO
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Hyperorexia nervosa
Met de handschoen trouwen
Neventerm

Vertaling van "vermeldt trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeringsverklaring vermeldt trouwens niet dat deze regering een nieuwe jeugdwet zou schrijven, maar vermeldt enkel dat er, in verband met de delinquentie van minderjarigen, zou worden onderhandeld met de gemeenschappen over het aantal plaatsen in gesloten instellingen voor minderjarigen die ernstige delicten hebben gepleegd.

Au demeurant, la déclaration gouvernementale actuelle du cabinet prévoyait non pas qu'il allait élaborer une nouvelle loi relative à la jeunesse, mais simplement qu'il négocierait avec les communautés, à propos de la délinquance des mineurs, pour fixer le nombre de places à réserver, au sein des institutions fermées, aux mineurs qui ont commis des délits graves.


De algemene beleidsnota van de staatssecretaris voor Sociale Zaken, Marc Delizée, belast met gehandicaptenzorg, vermeldt trouwens een verslag van de Fédération Francophone des Sourds de Belgique waarin staat dat 8 % van de Belgische bevolking gehoorproblemen heeft.

La note de politique générale du secrétaire d'État aux affaires sociales Jean-Marc Delizée, chargé des personnes handicapées, fait d'ailleurs mention d'un rapport de la Fédération Francophone des Sourds de Belgique d'après laquelle 8 % de la population belge est atteinte de troubles de l'audition.


Het federale veiligheidsplan vermeldt trouwens drie schakels : preventie, veiligheid en rechtspraak.

Le plan fédéral de sécurité évoque d'ailleurs l'existence de trois maillons : la prévention, la sécurité et la justice.


Het Regeerakkoord uit 2003 vermeldt trouwens dat het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen de « ecologisch verantwoorde ontwikkeling van minder welvarende naties » tot doel heeft.

L'Accord de gouvernement de 2003 mentionne d'ailleurs que l'utilisation de méchanismes de flexibilité a pour but « le développement écologique responsable de nations moins prospères ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikking van de Raadkamer van de Rechtbank van eerste aanleg van Brussel van 20 oktober 2008 vermeldt trouwens de noodzaak van een reglementaire bepaling voor het bepalen van het regime van de woonunits die aan de families ter beschikking worden gesteld, in de zin van de artikelen 51/5, § 3, 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen »;

Que par ailleurs, l'ordonnance de la Chambre du Conseil du Tribunal de 1 instance de Bruxelles rendue le 20 octobre 2008 mentionne la nécessité d'avoir une disposition règlementaire pour déterminer le régime des lieux d'hébergements mis à la disposition des familles au sens des articles 51/5, § 3, 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers »;


De herziene versie vermeldt trouwens het feit dat de Fractie van de Europese Volkspartij (de Christen-democraten) en Europese Democraten als eerste fractie terecht de poging van de Commissie in 2005 heeft tegengehouden om deze verordening te schrappen, omdat hij verouderd zou zijn.

Incidemment, la version retravaillée mentionne le fait que le groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens fut le premier groupe à bloquer à juste titre, en 2005, la tentative de la Commission d’abolir ce règlement comme obsolète.


Het Regeerakkoord uit 2003 vermeldt trouwens dat het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen de « ecologisch verantwoorde ontwikkeling van minder welvarende naties » tot doel heeft.

L'Accord de gouvernement de 2003 mentionne d'ailleurs que l'utilisation de méchanismes de flexibilité a pour but « le développement écologique responsable de nations moins prospères ».


Trouwens, artikel 59, § 1, 3°, in fine, vermeldt in uitdrukkelijke bewoordingen de « uitsluiting van de vaste activa waarvan het gebruik is afgestaan aan een derde », zodat de vennootschappen die dat gebruik hebben afgestaan duidelijk ingelicht waren over de fiscale gevolgen van een dergelijke afstand.

Par ailleurs, l'article 59, § 1, 3°, in fine, mentionne en termes explicites « l'exclusion des immobilisations dont l'usage est cédé à un tiers », de telle sorte que les sociétés qui ont cédé cet usage étaient clairement informées des conséquences fiscales d'une telle cession.


Uit tabel 2 (a) blijkt, zoals u trouwens zelf vermeldt in de tekst, dat er voor de regeling van de zelf- standigen een abnormale toename van de uitgaven voor magistrale bereidingen en specialiteiten wordt geconstateerd : van 229,1 in 1983 naar 887,3 in 1984.

Comme vous l'indiquez par ailleurs dans votre texte, le tableau 2 (a) révèle, en ce qui concerne les indépendants, une augmentation anormale des dépen- ses pour les préparations magistrales et les spécialités pharmaceutiques, qui passent de 229,1 en 1983 à 887,3 en 1984.


Trouwens, artikel 66 vermeldt dat de bestuursorga- nen tot aan de indeling bij de categorie " autonome overheidsbedrijven" een dubbele opdracht hebben : enerzijds, het onderhandelen en sluiten van het eerste beheerscontract en, anderzijds, het overnemen van de bevoegdheden van het algemeen bestuur van de RTT binnen het kader van de wet van 19 juli 1930.

Par ailleurs, l'article 66 mentionne que jusqu'au classement dans la catégorie " entreprises publiques autonomes" , les organes de gestion auront une dou- ble mission : d'une part, la négociation et la conclu- sion du premier contrat de gestion, et, d'autre part, la reprise des pouvoirs de l'administration générale de la RTT dans le cadre de la loi du 19 juillet 1930.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt trouwens' ->

Date index: 2024-02-29
w