Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke weigering

Vertaling van "vermeldt ook uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering vermeldt ook uitdrukkelijk dat de wet van 7 mei 1999 van toepassing blijft.

Le Gouvernement mentionne aussi expressément que la loi du 7 mai 1999 demeure applicable.


De titel vermeldt tevens uitdrukkelijk dat de partijen aandringen op verbeterde intermenselijke contacten en dat zij het belang erkennen van de introductie, te zijner tijd, van visumvrij reizen naar de EU voor de burgers van Oekraïne, vooropgesteld dat de voorwaarden voor goed beheerde en veilige mobiliteit tot stand zijn gebracht.

Ce titre exprime également explicitement le vœu des parties de renforcer les contacts entre les peupleset sûre et leur reconnaissance de l’importance de la mise en place — au moment voulu — d’un régime de déplacement sans obligation de visaet sûre au sein de l’UE pour les citoyens ukrainiens, pour autant que les conditions d’une mobilité bien géréeet sûre soient réunies.


Ook de website van de FOD Economie vermeldt dit uitdrukkelijk: "In de gevallen waar de afgifte van een factuur gebruikelijk is, of zelfs verplicht, is het verboden om hiervoor bijkomende kosten aan te rekenen indien men weigert om deze factuur via elektronische post te ontvangen (artikel VI.83, 33° WER)".

Sur le site internet du SPF Économie, il est également clairement mentionné que "dans les cas où la délivrance d'une facture est usuelle ou même obligatoire, il est interdit d'imputer des frais supplémentaires en cas de refus de recevoir cette facture par courrier électronique (art. VI.83, 33° CDE)".


Een lidstaat kan een uit een andere lidstaat ingevoerde hoeveelheid elektriciteit alleen dan als bijdrage tot zijn eigen groene stroomproductie meetellen indien de lidstaat van uitvoer uitdrukkelijk aanvaardt, en zulks in een waarborg van oorsprong vermeldt, dat hij de bedoelde hoeveelheid hernieuwbare elektriciteit niet zal gebruiken als bijdrage tot de verwezenlijking van zijn eigen streefcijfer en daarbij tevens accepteert dat deze elektriciteit wordt meegeteld als bijdrage tot de verwezenlijking van het streefcijfer van de lidstaa ...[+++]

Un État membre ne peut inclure une contribution sous la forme d'une importation en provenance d'un autre État membre que si le pays exportateur a accepté expressément, et indiqué sur une garantie d'origine, qu'il n'utilisera pas le volume d'électricité SER indiqué pour atteindre son propre objectif et, partant, accepte donc que cette électricité soit prise en compte dans l'objectif de l'État membre d'importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men deze bepaling hier vermeldt, zou men ze ook uitdrukkelijk moeten vermelden in alle materies waar de minister van Justitie bevoegdheid heeft.

Si l'on mentionne cette disposition ici, on devrait aussi la mentionner explicitement dans toutes les matières qui relèvent de la compétence du ministre de la Justice.


Als men deze bepaling hier vermeldt, zou men ze ook uitdrukkelijk moeten vermelden in alle materies waar de minister van Justitie bevoegdheid heeft.

Si l'on mentionne cette disposition ici, on devrait aussi la mentionner explicitement dans toutes les matières qui relèvent de la compétence du ministre de la Justice.


Nu richtlijn 2013/50/EU uitdrukkelijk vermeldt dat verwijzingen naar juridische entiteiten ook geregistreerde ondernemingen zonder rechtspersoonlijkheid en trusts omvatten, kan de term "rechtspersoon" echter niet langer behouden blijven.

A présent toutefois que la directive 2013/50/UE prévoit explicitement que les références faites aux entités juridiques incluent également les groupements d'entreprises enregistrés sans personnalité juridique et les trusts, le terme "personne morale" ne peut être maintenu.


Indien men de hypothese van de gewezen beschermingsofficier hier uitdrukkelijk vermeldt, zal men ook de wet op het politieambt moeten wijzigen, aangezien ook deze niet expliciet handelt over de hypothese van de gewezen politieambtenaar.

Si l'on mentionne explicitement ici le cas de l'ancien officier de protection, il faudra également modifier la loi sur la fonction de police, puisque celle-ci ne traite pas non plus explicitement du cas de l'ancien officier de police.


De richtlijn vermeldt niet uitdrukkelijk hoe de regels met betrekking tot de begrenzing van de arbeidstijd moet worden toegepast op werknemers met tegelijkertijd meer dan een arbeidsovereenkomst.

La directive ne prévoit pas expressément les modalités selon lesquelles il convient de limiter le temps de travail dans le cas d'un travailleur employé simultanément dans le cadre de deux relations de travail ou plus.


De heer Hellings vermeldt ook de brief van 6 juni die de vier ministers bevoegd voor de audiovisuele sector, aan ministers Reynders stuurden om uitdrukkelijk de uitsluiting te vragen van cultuur uit het mandaat dat tijdens de Raad van 14 juni 2013 aan de Europese Commissie moet worden gegeven.

M. Hellings a également rappelé la lettre du 6 juin envoyée par les quatre ministres de l'audiovisuel au ministre Reynders demandant explicitement l'exclusion de la culture du mandat à donner à la Commission européenne lors du Conseil du 14 juin 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt ook uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-06-10
w