Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeldt hoe men tewerk moet gaan " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat dit artikel vermeldt hoe men tewerk moet gaan om een gecertificeerde opleiding te volgen, die met de vakrichting van de persoon te maken moet hebben.

La ministre précise que cet article indique comment procéder pour suivre une formation certifiée, laquelle doit avoir un lien avec le métier exercé par la personne.


Het arrest-le Ski bevestigt dat de bepalingen van het internationaal recht met rechtstreekse werking voorrang hebben op de regels van het interne recht. Het schrijft echter niet voor hoe men tewerk moet gaan om deze voorrang toe te passen.

L'arrêt Le Ski affirme la primauté sur les normes de droit interne, des dispositions de droit international ayant effet direct, mais il ne prescrit pas la technique à utiliser pour assurer cette primauté.


Hij brengt in herinnering dat de commissie de juridische adviezen heeft gevraagd om precies te weten hoe men tewerk moet gaan om het advies van de HGR in realiteit om te zetten.

Il rappelle que la commission a demandé les avis juridiques pour savoir exactement comment procéder pour appliquer l'avis du CSS dans la pratique.


Hij brengt in herinnering dat de commissie de juridische adviezen heeft gevraagd om precies te weten hoe men tewerk moet gaan om het advies van de HGR in realiteit om te zetten.

Il rappelle que la commission a demandé les avis juridiques pour savoir exactement comment procéder pour appliquer l'avis du CSS dans la pratique.


De heer Van Parys vraagt hoe men tewerk zal gaan wanneer er een groot aantal burgerlijke partijen is.

M. Van Parys demande comment on procèdera s'il y a un grand nombre de parties civiles.


De criteria voor hoe men bij het afslanken van bedrijven te werk moet gaan, zijn voldoende helder en eerlijk.

Les critères de travail pour réduire la taille des entreprises sont suffisamment clairs et équitables.


Wij zijn niet geloofwaardig als wij buiten Europa uitleggen hoe men met de mensenrechten om moet gaan en tegelijkertijd niet zelf de situatie van de Romabevolking in de Europese Unie op orde brengen.

Nous ne serons pas crédibles si nous expliquons en dehors de l’Europe comment les droits de l’homme doivent être abordés si nous ne nous occupons pas nous-mêmes de manière appropriée de la situation des Roms au sein de l’Union européenne.


- een startnota die aantoont hoe men tewerk zal gaan bij de opmaak van het plan.

- d'une note de départ qui démontre le mode de travail lors de l'établissement du plan.


Betere informatie en betere scholing: In de ontwerpaanbeveling wordt ervoor gepleit dat de lidstaten informatiecampagnes gaan voeren om de burgers te attenderen op de eventuele risico's van het internet. Tevens is het wenselijk dat lidstaten voorlichtingskits verspreiden waarin vermeld wordt hoe er volledig veilig 'gesurft' kan worden, hoe men zich kan beschermen via filtersystemen, hoe een klacht moet ...[+++] worden ingediend of schadelijke inhoud kan worden gemeld bij telefonische 24-uurs diensten, die voortaan in elke lidstaat paraat zullen zijn.

Une meilleure information et une meilleure formation: Le projet de recommandation préconise que les Etats membres mettent en place des campagnes d'information afin de sensibiliser les citoyens aux risques éventuels d'Internet, prévoient la distribution de Kits d'information indiquant comment "surfer" en tout sécurité, comment se protéger grâce aux systèmes de filtrages et comment porter plainte ou signaler des contenus préjudiciables grâce aux permanences téléphoniques qui seront désormais assurées dans chaque Etat membre.


Wat betreft de vraag hoe men te werk moet gaan bij verdere uitbreidingen heeft de Commissie haar standpunt meer gedetailleerd uiteengezet in het strategiedocument van 2004 inzake vorderingen in het uitbreidingsproces, dat in oktober 2004 is gepresenteerd aan het Europees Parlement.

Pour ce qui est de l’approche à suivre pour les prochains élargissements, la Commission a expliqué sa position de manière plus détaillée dans son document de stratégie de 2004 sur les progrès réalisés dans le processus d’élargissement, qui a été présenté au Parlement européen en octobre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt hoe men tewerk moet gaan' ->

Date index: 2021-10-25
w