Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Baliemedewerker VVV
Boulimie NNO
Douane-kantoor
Hyperorexia nervosa
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Kantoor der accijnzen
Kantoor der hypotheken
Kantoor van afgifte
Kantoor van terpostbezorging
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Money transfer kantoor
Neventerm
Routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

Traduction de «vermeldt het kantoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


kantoor van afgifte | kantoor van terpostbezorging

bureau de dépôt








baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique


routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

assurer des activités administratives de routine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij meld ik u dat er momenteel in dit opzicht bij de PDOS geen projecten zijn gepland. 4. Hierbij meld ik u dat er noch bij de PDOS, die momenteel al een goede toegankelijkheid kent, noch bij de RVP bouwwerkzaamheden op stapel staan. 5. De betrokken rubriek van de website van de RVP ( [http ...]

Je vous informe qu'aucun projet n'a été pour l'instant planifié à ce niveau au SdPSP. 4. Je vous informe qu'aucune initiative nouvelle n'est prévue actuellement en matière d'aménagement tant au SdPSP, qui jouit d'une bonne accessibilité, qu'à l'ONP. 5. La rubrique concernée du site "Internet" de l'ONP ( [http ...]


Deze brief vermeldt de naam van de gerechtsdeurwaarder, zijn kantooradres, de openingsuren, het telefoonnummer, de datum en het uur van de betekening, alsmede de mogelijkheid voor de geadresseerde persoonlijk of voor een schriftelijk gevolmachtigde, een eensluidend afschrift van dit exploot af te halen op het kantoor van de gerechtsdeurwaarder, tijdens een termijn van maximum drie maanden te rekenen vanaf de betekening.

Cette lettre mentionne le nom de l'huissier de justice, l'adresse, les heures d'ouverture et le numéro de téléphone de son étude, la date et l'heure de la signification ainsi que la possibilité pour le destinataire en personne ou le porteur d'une procuration écrite de retirer une copie conforme de cet exploit en l'étude de l'huissier de justice, pendant un délai maximum de trois mois à partir de la signification.


“Art. 180. De in artikel 176 aangeduide personen zijn er toe gehouden, om de drie maand, hun repertorium voor te leggen aan de ontvanger van het kantoor aangeduid in artikel 39, die het viseert en in zijn visum het aantal ingeschreven akten vermeldt.

“Art. 180. Les personnes désignées à l’article 176 sont tenues de présenter, tous les trois mois, leur répertoire au receveur du bureau désigné à l’article 39, qui le vise et énonce dans son visa le nombre d’actes inscrits.


« Art. 180. De in artikel 176 aangeduide personen zijn er toe gehouden, om de drie maand, hun repertorium voor te leggen aan de ontvanger van het kantoor aangeduid in artikel 39, die het viseert en in zijn visum het aantal ingeschreven akten vermeldt.

« Art. 180. Les personnes désignées à l'article 176 sont tenues de présenter, tous les trois mois, leur répertoire au receveur du bureau désigné à l'article 39, qui le vise et énonce dans son visa le nombre d'actes inscrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige artikel 94, tweede lid, van het federale Wetboek der successierechten vermeldt steeds de vrederechter van de woonplaats van de overledene. Het is dus nuttig dit te wijzigen en de logica te volgen van de regionalisering in deze materie, waarbij deze bevoegdheid naar de vrederechter gaat van het rechtsgebied waar zich het kantoor bevindt dat de successie moet beheren.

L'article 94, alinéa 2, actuel du Code des droits de succession fédéral faisant toujours mention du juge de paix du domicile du défunt, il est utile de le modifier et de respecter toute la logique de la régionalisation en cette matière en accordant la compétence au juge de paix dans le ressort duquel se trouve le bureau qui doit gérer la succession.


Deze brief vermeldt de naam van de gerechtsdeurwaarder, zijn kantooradres, de openingsuren, het telefoonnummer, de datum en het uur van de betekening, alsmede de mogelijkheid voor de geadresseerde persoonlijk of voor een schriftelijk gevolmachtigde, een eensluidend afschrift van dit exploot af te halen op het kantoor van de gerechtsdeurwaarder, tijdens een termijn van maximum drie maanden te rekenen vanaf de betekening.

Cette lettre mentionne le nom de l'huissier de justice, l'adresse, les heures d'ouverture et le numéro de téléphone de son étude, la date et l'heure de la signification ainsi que la possibilité pour le destinataire en personne ou le porteur d'une procuration écrite de retirer une copie conforme de cet exploit en l'étude de l'huissier de justice, pendant un délai maximum de trois mois à partir de la signification.


10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo sp ...[+++]

10. déplore que, comme l'indique la Cour des comptes dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour des comptes dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée dans le rapport sur les comptes annuels du Collège pour 2009;


10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo sp ...[+++]

10. déplore que, comme l'indique la Cour des comptes dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour des comptes dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée dans le rapport sur les comptes annuels du Collège pour 2009;


3. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spo ...[+++]

3. déplore que, comme l'indique la Cour dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée dans le rapport sur les comptes annuels du Collège pour 2009;


Indien de goederen echter, overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 3, onder b), van de Overeenkomst, met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd, vermeldt het kantoor van vertrek op exemplaar 3 van de internationale vrachtbrief dat de goederen waarop dit document betrekking heeft met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd; te dien einde plaatst het kantoor van vertrek op een in het oog vallende wijze het teken »T 2" alsmede het stempel van het kantoor van vertrek en de handtekening van de bevoegde ambtenaar in het voor de douane bestemde vak.

Toutefois, si les marchandises doivent circuler sous la procédure T2, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 3 point b) de la convention, le bureau de départ indique sur l'exemplaire 3 de la lettre de voiture internationale que les marchandises auxquelles ce document se rapporte circulent sous la procédure T2; à cette fin, il appose de façon apparente le sigle T2 ainsi que le cachet du bureau de départ et la signature du fonctionnaire compétent dans la case réservée à la douane.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt het kantoor' ->

Date index: 2024-06-16
w