Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Boulimie NNO
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Hyperorexia nervosa
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Neventerm
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "vermeldt het besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat dit evident is, vermeldt dit besluit niet dat de gebruikelijke statistische methodes worden gehanteerd bij het bepalen van de samenstelling van de populaties en de steekproeven waarmee de controles worden uitgevoerd en bij het trekken van de conclusies daaruit.

Vu l'évidence, le présent arrêté ne précise pas que les méthodes statistiques usuelles sont utilisées, afin de déterminer la composition des populations et des échantillons pour les contrôles à effectuer et d'en tirer les conclusions.


Desgevallend vermeldt dit besluit bijzondere voorwaarden van toekenning.

Cet arrêté contient, le cas échéant, des conditions spécifiques d'octroi.


In dat geval stelt de ECB onverwijld een besluit tot beëindiging van de nauwe samenwerking vast en vermeldt zij de binnen een tijdsbestek van ten hoogste drie maanden vallende datum met ingang waarvan het besluit van toepassing is, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de doeltreffendheid van het toezicht en de rechtmatige belangen van kredietinstellingen.

Dans ce cas, la BCE procède immédiatement à l’adoption d’une décision mettant fin à la coopération rapprochée et précise la date à partir de laquelle elle s’applique, le délai de mise en application étant fixé à trois mois maximum, en tenant dûment compte de l’efficacité de la surveillance et des intérêts légitimes des établissements de crédit.


3. De toezichthoudende instantie deelt de gronden voor haar besluit mee en vermeldt de termijn waarbinnen, en de voorwaarden waaronder, de volgende instanties om een herziening van dat besluit kunnen verzoeken:

3. L'organisme de contrôle motive sa décision et précise le délai et les conditions dans lesquels les entités suivantes peuvent demander le réexamen de la décision:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de openbaarmaking van een besluit als bedoeld in de eerste alinea vermeldt ESMA tevens dat het betrokken transactieregister bezwaar kan aantekenen tegen het besluit evenals, in voorkomend geval, dat een dergelijk bezwaar is aangetekend, daarbij vermeldend dat het bezwaar evenwel geen opschortende werking heeft, alsook dat de bezwaarcommissie van de ESMA overeenkomstig artikel 60, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 de toepassing van het bestreden besluit kan opsc ...[+++]

Lorsqu'elle rend publique sa décision conformément au premier alinéa, l'AEMF rend publics également le droit, pour le référentiel central concerné, de former un recours contre la décision et, le cas échéant, le fait qu'un tel recours a été formé, en précisant que le recours n'a pas d'effet suspensif, ainsi que la possibilité pour la commission de recours de l'AEMF de suspendre l'application de la décision contestée conformément à l'article 60, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1095/2010.


In geval van toepassing van artikel 38 van dit besluit, vermeldt het besluit van het Verenigd College in zijn aanhef " Gelet op het protocolakkoord ondertekend op krachtens artikel 38 van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak," in de plaats van " Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op" en " Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en Begroting, gegeven op"

En cas d'application de l'article 38 du présent arrêté, l'arrêté du Collège réuni mentionne dans son préambule " Vu le protocole d'accord signé le en vertu de l'article 38 de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'éta-blissement du budget," en lieu et place de " Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le" et " Vu l'accord du Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le" .


In geval van toepassing van artikel 24, eerste lid, van dit besluit vermeldt het besluit van het Verenigd College in zijn aanhef " Gelet op het artikel 24, eerste lid, van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak," in de plaats van " Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op" .

En cas d'application de l'article 24, alinéa 1, du présent arrêté, l'arrêté du Collège réuni mentionne dans son préambule " Vu l'article 24, alinéa 1, de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget," en lieu et place de " Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le" .


In geval van toepassing van artikel 12, vierde lid, van dit besluit, vermeldt het besluit van het Verenigd College in zijn aanhef " Gelet op artikel 12, vierde lid, van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende de administratieve en begrotings-controle evenals de begrotingsopmaak," in de plaats van " Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en Begroting, gegeven op" .

En cas d'application de l'article 12, alinéa 4, du présent arrêté, l'arrêté du Collège réuni mentionne dans son préambule " Vu l'article 12, alinéa 4, de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget," en lieu et place de " Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le" .


In geval van toepassing van artikel 13, eerste lid, van dit besluit, vermeldt het besluit van het Verenigd College in zijn aanhef " Gelet op de beslissing van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en Begroting in toepassing van het artikel 13, eerste lid, van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak" in de plaats van " Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en Begroting, gegeven op" .

En cas d'application de l'article 13, alinéa 1, du présent arrêté, l'arrêté du Collège réuni mentionne dans son préambule " Vu la décision des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, en application de l'article 13, alinéa 1, de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget" en lieu et place de " Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le" .


De toezichthoudende instantie onderzoekt de verstrekte informatie en pleegt daarbij, indien nodig, overleg met alle betrokken partijen; binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn, en in ieder geval binnen twee maanden na ontvangst van alle relevante informatie, stelt zij de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit. De toezichthoudende instantie deelt de gronden voor haar besluit mee en vermeldt de termijn waarbinnen, en de voorwaarden waaronder,

L’organisme de contrôle compétent examine les informations fournies, en consultant toutes les parties concernées s’il y a lieu, et informe ces dernières de sa décision motivée dans un délai prédéterminé et raisonnable, et en tout état de cause dans un délai de deux mois à compter de la réception de toutes les informations pertinentes.


w