Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Boulimie NNO
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Hyperorexia nervosa
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Neventerm
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «vermeldt de verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beveiligde zending vermeldt die verplichting; 4° brengen de zakelijkrechthouders van de cultuurgoederen per beveiligde zending op de hoogte van het besluit tot definitieve bescherming binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de kennisgeving.

L'envoi sécurisé mentionne cette obligation ; 4° informent les titulaires de droits matériels des biens culturels par envoi sécurisé de la décision de protection définitive dans un délai de trente jours prenant cours le jour après la notification.


De betekening van de gunstige beslissingen vermeldt de verplichting om de provisie, waarvan sprake in artikel 39, binnen vijftien dagen te betalen.

La notification des décisions favorables mentionne l'obligation de verser dans les quinze jours la provision dont question à l'article 39.


Het actuele artikel 829 vermeldt de verplichting van iedere erfgenaam om inbreng te doen van de giften die hem gedaan zijn en van de sommen die hij schuldig is.

L'article 829 actuel prévoit que chaque héritier doit faire le rapport des libéralités qui lui ont été faits et des sommes dont il est débiteur.


De betekening van de gunstige beslissingen vermeldt de verplichting om de provisie, waarvan sprake in artikel 39, binnen vijftien dagen te betalen.

La notification des décisions favorables mentionne l'obligation de verser dans les quinze jours la provision dont question à l'article 39.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actuele artikel 829 vermeldt de verplichting van iedere erfgenaam om inbreng te doen van de giften die hem gedaan zijn en van de sommen die hij schuldig is.

L'article 829 actuel prévoit que chaque héritier doit faire le rapport des libéralités qui lui ont été faits et des sommes dont il est débiteur.


Artikel 30 ONTHEFFING VAN VERPLICHTINGEN 1. Wanneer buitengewone omstandigheden, noodtoestanden of overmacht, waaromtrent niets uitdrukkelijk is bepaald in deze Overeenkomst, zulks eisen, kan de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, een lid ontheffen van een verplichting ingevolge deze Overeenkomst, indien dat lid ten genoegen van de Raad heeft uiteengezet waarom niet aan de verplichting kan worden voldaan. 2. Wanneer de Raad een lid ontheffing verleent krachtens lid 1, vermeldt hij ten aanzien van deze ontheffing u ...[+++]

Article 30 DISPENSES 1. Quand des circonstances exceptionnelles, des situations d'urgence ou des raisons de force majeure qui ne sont pas expressément envisagées dans le présent Accord l'exigent, le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, dispenser un membre d'une obligation prescrite par le présent Accord si les explications données par ce membre le convainquent quant aux raisons qui l'empêchent de respecter cette obligation. 2. Le Conseil, quand il accorde une dispense à un membre en vertu du paragraphe 1 du présent article, en précise les modalités, les conditions, la durée et les motifs.


We zitten dus op koers met wat het regeerakkoord vermeldt, aangezien vanaf nu "[...] alle administraties elektronische facturen kunnen ontvangen [...]" en het pas vanaf 2018 is dat e-Procurement en elektronische facturatie verplicht kunnen worden gemaakt!

Et nous sommes donc en phase avec l'accord de gouvernement puisque que dès maintenant "[...] toutes les administrations sont capables de recevoir des factures électroniques [...]" et ce n'est qu'en 2018 "e-Procurement et Facturation électronique" devraient pouvoir être rendu obligatoires!


1. De website van de FOD Economie bevat een pagina(1) die voor iedereen toegankelijk is en die alle toeristische centra vermeldt die erkend zijn op basis van de criteria die van toepassing waren ingevolge de koninklijke besluiten van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht en van 27 februari 1974 genomen ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening.

1. Le site internet du SPF Economie contient une page(1) accessible à tous qui relève avec précision l'ensemble des centres touristiques reconnus sur base des critères qui étaient d'application en vertu des arrêtés royaux des 11 août 1960, portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, et 27 février 1974, portant exécution de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.


Ook de website van de FOD Economie vermeldt dit uitdrukkelijk: "In de gevallen waar de afgifte van een factuur gebruikelijk is, of zelfs verplicht, is het verboden om hiervoor bijkomende kosten aan te rekenen indien men weigert om deze factuur via elektronische post te ontvangen (artikel VI.83, 33° WER)".

Sur le site internet du SPF Économie, il est également clairement mentionné que "dans les cas où la délivrance d'une facture est usuelle ou même obligatoire, il est interdit d'imputer des frais supplémentaires en cas de refus de recevoir cette facture par courrier électronique (art. VI.83, 33° CDE)".


Wat de A109 betreft, vermeldt de aankoopovereenkomst waarmee Defensie destijds de apparaten had gekocht, een bijkomende verplichting. Die verplichting werd opgenomen in het eindgebruikerscertificaat, namelijk dat een third party transfer moest worden gevraagd aan de Italiaanse minister van Buitenlandse zaken als het materieel het Belgisch grondgebied zou verlaten naar aanleiding van een heruitvoer, een herverkoop of een verandering van eigenaar.

En ce qui concerne les A109, le contrat d'achat, par le biais duquel la Défense a acheté en son temps les appareils, mentionnait une obligation supplémentaire ; cette obligation a été reprise dans le end user certificate, à savoir qu'un third party transfer devait être demandé au ministre italien des Affaires étrangères si le matériel venait à quitter le territoire belge à l'occasion d'une réexportation, d'une revente ou d'un transfert de propriété.


w