Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeldt dat iedereen een gelijke bezoldiging moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het beginsel van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de werkplaats werd eveneens opgenomen in de tekst, die voorts nog vermeldt dat iedereen een gelijke bezoldiging moet krijgen.

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes sur le lieu de travail est énoncé ainsi que la notion d'égalité de rémunération.


Het beginsel van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de werkplaats werd eveneens opgenomen in de tekst, die voorts nog vermeldt dat iedereen een gelijke bezoldiging moet krijgen.

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes sur le lieu de travail est énoncé ainsi que la notion d'égalité de rémunération.


Het beginsel van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de werkplaats werd eveneens opgenomen in de tekst, die voorts nog vermeldt dat iedereen een gelijke bezoldiging moet krijgen.

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes sur le lieu de travail est énoncé ainsi que la notion d'égalité de rémunération.


In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken d ...[+++]

D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les imm ...[+++]


Het is inderdaad van belang in te zien dat – onder andere – via banen voor de bestrijding van armoede en uitsluiting moet worden betaald. Ten derde erkent het verslag Panayotopoulos-Cassiotou het belang van levenslang leren. Het benadrukt dat iedereen gelijke kansen moet krijgen om zijn of haar vaardigheden ...[+++]

Troisièmement, le rapport de M Panayotopoulos-Cassiotou saisit l’importance de l’apprentissage tout au long de la vie et souligne la nécessité de donner à tout un chacun des chances égales afin de parfaire ses compétences de manière à refléter l'évolution du marché du travail.


12. vestigt de aandacht op het feit dat, om de betaalbaarheid van de socialebeschermingsstelsels en met name de pensioenen te garanderen, de langere levensduur van de mensen samen moet gaan met strategieën om een actief ouder worden van de werkenden te bevorderen en, anderzijds, met een verbetering van de levenskwaliteit voor iedereen, die onder meer gestalte moet krijgen door een aanpassing van het arbeidsritme en de kwaliteit van d ...[+++]

12. souligne que, afin d'assurer la pérennité du financement des systèmes de protection sociale et notamment des retraites, l'augmentation de la longévité devrait s'accompagner, d'une part, de stratégies favorisant le vieillissement actif des travailleurs et, d'autre part, d'une amélioration de la qualité de vie pour tous se traduisant entre autres, par un aménagement du rythme et de la qualité du travail, un accès égal aux services, notamment de santé et de sécurité sociale, ainsi qu'à l'éducation et à la formation professionnelle;


In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken d ...[+++]

D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les imm ...[+++]


Iedereen moet toegang hebben tot permanente educatie en opleiding en tot opleiding in nieuwe technologieën Vergroting van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, in het bijzonder door middel van afspraken over flexibelere patronen van arbeidsorganisatie en arbeidstijd die aansluiten op de wensen van de werknemers en in overeenstemming zijn met de eisen van het concurrentievermogen, loonontwikkelingen die meer werkgelegenheid verschaffende investeringen mogelijk maken en ...[+++]

L'accès à l'apprentissage et à la formation permanents, ainsi qu'à la formation aux nouvelles technologies, doit se généraliser Accroître l'intensité d'emploi de la croissance, grâce notamment à des mesures qui permettent d'organiser le travail avec plus de souplesse, ainsi que de moduler le temps de travail en fonction des préférences des salariés et d'une manière compatible avec les exigences de la compétitivité, grâce à une évolution des salaires qui permette un plus grand investissement créateur d'emplois et g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt dat iedereen een gelijke bezoldiging moet krijgen' ->

Date index: 2022-09-04
w