Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Niet-variabele vermeldingen
Vaste vermeldingen
Volgende rangorde

Traduction de «vermeldingen erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-variabele vermeldingen | vaste vermeldingen

mentions fixes


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het ministerie van Binnenlandse Zaken staat in voor de aanmaak van de kaarten en voor het aanbrengen van de belangrijkste vermeldingen erop.

­ le ministère de l'Intérieur est chargé de la fabrication des cartes et de l'apposition sur celles-ci des mentions les plus importantes.


­ het ministerie van Binnenlandse Zaken staat in voor de aanmaak van de kaarten en voor het aanbrengen van de belangrijkste vermeldingen erop.

­ le ministère de l'Intérieur est chargé de la fabrication des cartes et de l'apposition sur celles-ci des mentions les plus importantes.


De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van ACTIRIS als bedoeld in artikel 1 kunnen de als bijlage 3, 4 en 5 bij dit besluit gevoegde modellen aanpassen indien dit om technische redenen noodzakelijk blijkt, inzonderheid om de erop voorkomende vermeldingen te actualiseren.

Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant-adjoint d'ACTIRIS visés à l'article premier sont autorisés à adapter les modèles 3, 4 et 5 annexés au présent arrêté lorsque cela s'avère nécessaire pour des raisons techniques, notamment pour en actualiser les mentions.


De Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of, in voorkomend geval, de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van ACTIRIS als bedoeld in artikel 1, kunnen het als bijlage 6 bij dit besluit gevoegd model aanpassen indien dit om technische redenen noodzakelijk blijkt, inzonderheid om de erop voorkomende vermeldingen te actualiseren.

Le Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ou, le cas échéant, le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant-adjoint d'ACTIRIS visés à l'article premier, sont autorisés à adapter le modèle 6 annexé au présent arrêté lorsque cela s'avère nécessaire pour des raisons techniques, notamment pour en actualiser les mentions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel kan de als bijlage 1 en 2 bij dit besluit gevoegde modellen aanpassen indien dit om technische redenen noodzakelijk blijkt, inzonderheid om de erop voorkomende vermeldingen te actualiseren.

Le Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles est autorisé à adapter les modèles 1 et 2 annexés au présent arrêté lorsque cela s'avère nécessaire pour des raisons techniques, notamment pour en actualiser les mentions.


Afdeling 2 - Verplichte vermeldingen op het eenvoudige migratiemandaat Art. 13. § 1. Het eenvoudige migratiemandaat bevat minstens de volgende vermeldingen : 1° de gegevens waarmee de in artikel 1 bedoelde abonnee behoorlijk en ondubbelzinnig geïdentificeerd wordt; 2° de migratiegegevens bedoeld in artikel 17; 3° indien de in artikel 1 bedoelde abonnee een internettoegangsdienst wenst te migreren en hij bij de donoroperator een e-mailadres of een webruimte heeft, zoals omschreven in artikel 121/1 van de Wet, de mogelijkheid om via de recipiëntoperator de faciliteit bedoeld in artikel 121/1 of 121/2 van de Wet bij de donoroperator aa ...[+++]

Section 2 - Mentions obligatoires sur le mandat de migration simple Art. 13. § 1. Le mandat de migration simple mentionne au moins les données suivantes : 1° les données permettant d'identifier explicitement et dûment l'abonné visé à l'article 1; 2° les données de migration visées à l'article 17; 3° si l'abonné visé à l'article 1 souhaite transférer un service d'accès à Internet et qu'il dispose d'un espace web ou d'une adresse e-mail chez l'opérateur donneur, comme décrit à l'article 121/1 de la Loi, la possibilité de demander, via l'opérateur receveur, la facilité visée à l'article 121/1 ou 121/2 de la Loi auprès de l'opérateur do ...[+++]


2° er wordt tussen het eerste en het tweede lid, een lid ingevoegd, luidend als volgt: "De Minister van Tewerkstelling kan het in bijlage II bedoelde model van beroepskaart aanpassen indien dit om technische redenen noodzakelijk blijkt, met name om de erop voorkomende vermeldingen te actualiseren".

; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Le Ministre de l'Emploi est autorisé à adapter le modèle de carte professionnelle figurant à l'annexe II lorsque cela s'avère nécessaire pour des raisons techniques, notamment pour en actualiser les mentions».


Mevrouw Khattabi vraagt te bevestigen dat het bevel tot betalen nietig is als één van de vermeldingen uit de lijst in de voorgestelde § 1, tweede lid, erop ontbreekt en wenst dat dit in het verslag wordt vermeld.

Mme Khattabi demande confirmation que l'ordre de paiement est nul si un des éléments repris dans l'énumération prévue au § 1, alinéa 2, proposé, ne figure pas sur l'ordre de paiement et demande que cela soit mentionné au rapport.


De wijzigingen aangebracht in artikel 65 betreffende de verplichte vermeldingen in de statuten zijn voornamelijk erop gericht de wet aan te passen aan de rechtspraak en aan de gangbare praktijk.

Les modifications apportées à l'article 65 concernant les mentions statutaires obligatoires visent principalement à adapter la loi à la jurisprudence et à la pratique.


1. In de voormelde tussen de EG en Israël afgesproken « technische regeling » is voorzien dat de douane elk overgelegd oorsprongsbewijsstuk (certificaat EUR 1 of factuurverklaring) moet controleren om te zien of de bijkomende vermeldingen (naam en postcode van het gebied) erop voorkomen.

1. Dans l'arrangement technique précité conclu entre la CE et Israël, il est prévu que la douane doit contrôler chaque preuve de l'origine présentée (certificat EUR.l ou déclaration sur facture) pour vérifier si les indications complémentaires (le nom et le code du territoire) y figurent.




D'autres ont cherché : volgend bevel     niet-variabele vermeldingen     vaste vermeldingen     volgende rangorde     vermeldingen erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldingen erop' ->

Date index: 2022-04-12
w