Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft in zijn advies benadrukt dat de vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk is.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que le fait de mentionner deux seuils manquait de clarté.


De Raad van State heeft in zijn advies benadrukt dat de vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk is.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que le fait de mentionner deux seuils manquait de clarté.


In het tweede middel in de zaak nr. 6030, het eerste middel in de zaak nr. 6033 en het tweede middel in de zaak nr. 6034 voeren de verzoekende partijen in essentie aan dat het in artikel 3, § 1, vierde streepje, van de wet van 28 mei 2002, zoals ingevoegd door artikel 2 van de bestreden wet, vervatte begrip « oordeelsbekwaam » een onvoldoende duidelijke draagwijdte heeft en aldus niet bestaanbaar is met het wettigheidsbeginsel gewaarborgd door de in de desbetreffende ...[+++]

Dans le deuxième moyen dans l'affaire n° 6030, dans le premier moyen dans l'affaire n° 6033 et dans le deuxième moyen dans l'affaire n° 6034, les parties requérantes font valoir en substance que la portée de la notion de « capacité de discernement », contenue dans l'article 3, § 1 , quatrième tiret, de la loi du 28 mai 2002, inséré par l'article 2 de la loi attaquée, n'est pas suffisamment claire et n'est donc pas compatible avec le principe de légalité garanti par les dispositions constitutionnelles et convention ...[+++]


9) Hoe ervaart hij/zij het feit dat er thans geen eindvermelding 'zeer goed', 'goed', 'voldoende' meer toegekend wordt in het evaluatieverslag, en dat enkel een onvoldoende duidelijk wordt vermeld?

9) Comment ressent-elle/il le fait qu'un rapport d'évaluation n'attribue plus de mention « très bon », « bon » ou « satisfaisant », et que seul « insuffisant » puisse encore y figurer explicitement ?


Twee aspecten zijn mij nog onvoldoende duidelijk, vandaar deze bijkomende schriftelijke vraag.

Deux aspects ne sont pas encore suffisamment clairs pour moi, et c'est pourquoi j'aimerais poser ces questions complémentaires.


De heer Anciaux merkt op dat de strekking van de twee door de heer Vanlouwe vermelde voorstellen, wat hem betreft, duidelijk is en geen nader onderzoek behoeft.

M. Anciaux relève que la portée des deux propositions citées par M. Vanlouwe est claire en ce qui le concerne et qu'elle ne nécessite pas de plus ample examen.


Overwegende dat het tijdschema van alle voorgenomen activiteiten, vermeld in de aanvraag, onvoldoende rekening lijkt te houden met de tijd die nodig is om de nodige stedenbouwkundige en milieuvergunningen voor die activiteiten te verkrijgen; dat een aanpassing van dat tijdschema daarom wenselijk is in de vergunning; dat het wenselijk is om in een eerste fase van twee jaar te voorzien voor een verkenningsonderzoek, gevolgd door ee ...[+++]

Considérant que le calendrier de toutes les activités envisagées, visées à la demande, semble insuffisamment tenir compte du temps qu'il faut pour obtenir les autorisations urbanistiques et écologiques nécessaires pour ces activités; qu'une adaptation de ce calendrier est pour cette raison souhaitable dans le permis; qu'il est souhaitable de prévoir dans une première phase deux ans pour une recherche d'exploration, suivi par une deuxième phase de quatre ans lorsque le titulaire du permis décide, sur la base de la recherche d'explora ...[+++]


In afwijking van het eerste lid wordt het personeelslid van de eerste naar de tweede weddeschaal van zijn graad of van zijn klasse bevorderd op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de drie volgende voorwaarden vervult : 1° ten minste twee jaar schaalanciënniteit tellen; 2° in zijn weddeschaal twee keer de vermelding " uitzonderlijk " hebben behaald; 3° de vermelding " te verbeteren " noch de vermelding " onvoldoende " in zijn weddescha ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1 , le membre du personnel est promu de la première à la deuxième échelle de traitement de son grade ou de sa classe le premier jour du mois qui suit celui où il remplit les trois conditions suivantes : 1° compter au moins deux ans d'ancienneté d'échelle; 2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, deux fois, la mention ' exceptionnel '; 3° n'avoir pas obtenu, dans son échelle de traitement, la mention ' à améliorer ', ni la mention " insuffisant " '».


Art. 43. In afwijking van artikel 42 bekomt het personeelslid dat de bepalingen van artikel 41, § 1, geniet de eerste schaalbonificatie na twee jaar geldelijke anciënniteit indien het twee keer de vermelding « uitzonderlijk » heeft bekomen en geen enkele keer de vermelding « te verbeteren » noch de vermelding « onvoldoende ».

Art. 43. Par dérogation à l'article 42, le membre du personnel qui bénéficie des dispositions de l'article 41, § 1, obtient la première bonification d'échelle après deux ans d'ancienneté pécuniaire s'il a obtenu deux fois la mention « exceptionnel » et aucune fois la mention « à améliorer » ou la mention « insuffisant ».


9. De Commissie is voorts van mening dat overeenkomsten de mededinging niet beperken indien de in de punten 7 en 8 vermelde drempels van respectievelijk 10 %, 15 % en 5 % gedurende twee achtereenvolgende kalenderjaren met niet meer dan twee procentpunten worden overschreden.

9. La Commission estime aussi que des accords ne restreignent pas la concurrence si les parts de marché ne dépassent pas les seuils de respectivement 10 %, 15 % et 5 % mentionnés aux points 7 et 8 de plus de 2 points de pourcentage au cours de deux années civiles successives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk' ->

Date index: 2021-08-30
w