Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Categorie waartoe het voertuig behoort
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Hem aan wie het visrecht behoort
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Personeel dat niet tot het politie behoort
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zoals het behoort

Traduction de «vermelding behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal




personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche




categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zoals reeds hoger vermeld behoort de omzetting van de handhavingsrichtlijn tot de bevoegdheid van de heer Kris Peeters, minister van Werk, die in samenwerking met mij, binnenkort een wetsontwerp aan de NAR (Nationale Arbeidsraad) zal voorleggen voor advies.

3. Comme je l'ai déjà indiqué ci-dessus, la transposition de la directive d'exécution relève de la compétence de Kris Peeters, le ministre du Travail, qui, en collaboration avec moi, va soumettre un projet de loi pour avis au CNT (Conseil national du Travail).


In het inleidend verslag bij advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wordt « experimenteren » gedefinieerd als « onderwerpen aan een proefneming ». De ontwikkeling van biologische of medische kennis is een doelstelling die beter vermeld behoort te staan in artikel 3 over de doelstellingen van het onderzoek, waartoe ook het therapeutisch doel behoort.

Dans le rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juni 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme du Comité consultatif de bioéthique définissant le mot « expérimenter » comme « soumettre à un test scientifique », le développement des connaissances biologiques ou médicales est un objectif qui devrait se retrouver à l'article 3 qui concerne les objectifs de la recherche et où se retrouve également l'objectif thérapeutique.


In het inleidend verslag bij advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wordt « experimenteren » gedefinieerd als « onderwerpen aan een proefneming ». De ontwikkeling van biologische of medische kennis is een doelstelling die beter vermeld behoort te staan in artikel 3 over de doelstellingen van het onderzoek, waartoe ook het therapeutisch doel behoort.

Dans le rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juni 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme du Comité consultatif de bioéthique définissant le mot « expérimenter » comme « soumettre à un test scientifique », le développement des connaissances biologiques ou médicales est un objectif qui devrait se retrouver à l'article 3 qui concerne les objectifs de la recherche et où se retrouve également l'objectif thérapeutique.


In het inleidend verslag bij advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wordt « experimenteren » gedefinieerd als « onderwerpen aan een proefneming ». De ontwikkeling van biologische of medische kennis is een doelstelling die beter vermeld behoort te staan in artikel 3 over de doelstellingen van het onderzoek, waartoe ook het therapeutisch doel behoort.

Dans le rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juni 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme du Comité consultatif de bioéthique définissant le mot « expérimenter » comme « soumettre à un test scientifique », le développement des connaissances biologiques ou médicales est un objectif qui devrait se retrouver à l'article 3 qui concerne les objectifs de la recherche et où se retrouve également l'objectif thérapeutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft in zijn advies van 28 juni 1995 over een voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen het volgende opgemerkt : « Die vermelding behoort.overeenkomstig die grondwetsbepaling (artikel 83) te worden opgenomen in de tekst zelf die aan de koninklijke bekrachtiging wordt voorgelegd en in de wet zoals zij in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt (8) ».

Comme l'a relevé le Conseil d'État, dans son avis du 28 juin 1995 sur un avant-projet de loi modifiant la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, « cette précision figurera ., conformément à cette disposition constitutionnelle (celle de l'article 83), dans le corps même du texte soumis à la sanction royale et dans la loi, telle qu'elle sera publiée au Moniteur belge (8).


De sporttakken van de sporttakkenlijst kunnen daar niet toe behoren; 14° sporttakkenlijst : de nominatieve lijst van sporttakken die voor subsidiëring van sportfederaties in aanmerking komen; 15° topsportbeleid : het beleid, afgestemd op topsport, dat de Vlaamse Regering kan subsidiëren; 16° topsporter : de elitesporter die op internationaal vlak tot de top behoort en die zich voorbereidt op en kan deelnemen aan de Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Wereldspelen, Wereldkampioenschappen en Europese Kampioenschappen, de beloftevolle jongere die op internationaal vlak tot de top behoort in de hoogste jeugdcategorie en die op korte ...[+++]

Les disciplines sportives figurant sur la liste des disciplines sportives ne peuvent en faire partie ; 14° liste des disciplines sportives : la liste nominative des disciplines sportives qui entrent en ligne de compte pour l'octroi de subventions aux fédérations sportives ; 15° politique du sport de haut niveau : la politique axée sur les sports de haut niveau potentiellement éligibles aux subventions octroyées par le Gouvernement flamand ; 16° sportif de haut niveau : le sportif d'élite qui appartient à l'élite au niveau international et se prépare et peut participer aux Jeux olympiques, Jeux paralympiques, Jeux mondiaux, Championnats du monde et Championnats d'Europe, le jeune espoir qui appartient à l'élite dans la catégorie la plus é ...[+++]


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het kon ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]


Wat inzonderheid het financiële aspect van een ingreep betreft, vloeit uit het voorgaande op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze voort dat het vermelden van de financiële gevolgen van een ingreep, in een concrete consultatie, weliswaar deel uitmaakt van de informatieplicht van de beroepsbeoefenaar en derhalve tot de toegestane praktijkinformatie behoort, maar dat de vermelding van de financiële kostprijs in een algemene mededeling, als argument om patiënten te overtuigen en als middel van vergelijking met de kostprijs van andere beroepsbeoefenaars, op onmiskenbare wijze tot de verboden reclame ...[+++]

En ce qui concerne en particulier l'aspect financier d'une intervention, il découle de ce qui précède, d'une manière suffisamment claire et garantissant la sécurité juridique, que la mention, au cours d'une consultation concrète, des conséquences financières d'un acte relève certes de l'obligation d'information du praticien et dès lors de l'information professionnelle autorisée, mais que la mention du coût financier dans une communication générale, en tant qu'argument pour convaincre des patients et comme moyen de comparaison avec le coût d'autres praticiens, relève indéniablement de la publicité interdite.


Kan u me meedelen of een mobiele flitskast voor repressieve snelheidscontroles gebruikt mag worden om de snelheid van voertuigen op een aanpalende weg te meten, indien de kast opgesteld staat: 1. op een supermarktparking waarvan de eigenaar duidelijk communiceert (via een bord) dat de wegcode er van toepassing is; 2. op een winkelparking die de eigenaar openstelt voor zijn cliënteel, zonder vermelding van het openbare dan wel het private karakter van de parking en zonder slagboom; 3. op de in vraag 2 bedoelde parking, maar waar op een bord vermeld staat dat de parking gereserveerd is voor het cliënteel; 4. op de parking van een ...[+++]

Pourriez-vous préciser si un radar répressif mobile peut opérer pour contrôler la vitesse sur une route voisine depuis: 1. un parking de grande surface où le propriétaire mentionne par panneau que le Code de la route est applicable; 2. un parking de magasin aménagé par celui-ci pour sa clientèle sans aucune mention du caractère public ou privé du parking et sans aucune barrière d'accès; 3. le parking visé en question 2, mais doté d'un panneau "réservé à la clientèle"; 4. un parking d'une salle appartenant à une ASBL privée où figure lisiblement un panneau avec la mention "parking privé", mais dont l'accès n'est pas géré par une barriè ...[+++]


Met betrekking tot racistisch verkiezingsdrukwerk kan ik u het volgende melden : zoals hierboven vermeld behoort de uitreiking van verkiezingsdrukwerk tot de verplichte taken van openbare dienst voor De Post (beheerscontract).

En ce qui concerne les envois électoraux racistes, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance les éléments suivants : Comme mentionné ci-dessus, la distribution d'envoi électoral appartient aux missions obligatoires de service public pour La Poste (contrat de gestion).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding behoort' ->

Date index: 2023-11-15
w