Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelden die zij tijdens dit kalenderjaar hebben georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Op dezelfde wijze dienen de in § 1 vermelde organisatoren het jaarverslag in bij het Secretariaat van de Overeenkomstencommissie waarin zij de sectorspecifieke bijscholingsinitiatieven vermelden die zij tijdens dit kalenderjaar hebben georganiseerd, binnen de 90 dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad».

De même, les organisateurs de formations mentionnés au § 1 transmettent au secrétariat de la commission de conventions le rapport annuel dans lequel ils mentionnent les initiatives de formation continue spécifiques au secteur qu'ils ont organisées durant l'année civile visée, dans les 90 jours qui suivent la publication du présent arrêté au Moniteur belge».


Alle in § 1 vermelde organisatoren dienen elk jaar, uiterlijk op 30 juni, een jaarverslag in bij het Secretariaat van de Overeenkomstencommissie waarin zij de sectorspecifieke bijscholingsinitiatieven vermelden die zij in het vorige kalenderjaar hebben georganiseerd.

Tous les organisateurs mentionnés au § 1 transmettent, au plus tard le 30 juin de chaque année, un rapport annuel au secrétariat de la commission de conventions dans lequel ils mentionnent les initiatives de formation continue spécifiques au secteur qu'ils ont organisées durant l'année civile qui a précédé.


2° 3.474 euro per arts die deel uitmaakt van een groepering op voorwaarde dat zij tijdens het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend minstens 150 globale medische dossiers, vermenigvuldigd met het aantal artsen die het samenwerkingsakkoord hebben afgesloten, beheren.

2° 3.474 euros par médecin recensé au sein du groupement pour autant que ceux-ci gèrent pendant l'année civile qui précède l'année civile pour laquelle la demande est introduite au moins 150 dossiers médicaux globaux multiplié par le nombre de médecins ayant souscrit à l'accord de coopération.


2° bij een samenwerkingsakkoord tussen verschillende erkende huisartsen, 6.047 euro per huisarts die deel uitmaakt van de groepering op voorwaarde dat zij tijdens het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend minstens 150 globale medische dossiers beheren en minstens een derde voltijds ...[+++]

2° en cas d'accord de coopération concernant plusieurs médecins généralistes agréés, 6.047 euros par médecin généraliste agréé recensé au sein du regroupement pour autant que ceux-ci gèrent pendant l'année civile qui précède l'année civile pour laquelle la demande est introduite au moins 150 dossiers médicaux globaux et emploient au moins un tiers d' équivalent temps plein multipliés par le nombre de médecins ayant souscrit à l'accord de coopération.


De minister van Financiën stelt vast dat de beroepsfederaties van de papiersector tijdens de gedachtewisseling die door de Commissie werd georganiseerd dezelfde opmerkingen hebben geformuleerd die zij vroeger reeds gemaakt hebben, vooral in de Opvolgingscommissie, en die vooral betrekking hadden op de taks op kantoorpapier en enveloppes.

Après l'échange de vues organisé par la commission avec des fédérations professionnelles du secteur du papier, le ministre des Finances constate que les fédérations ont reformulé les mêmes remarques que celles qu'elles avaient déjà formulées auparavant, en particulier au sein de la Commission du Suivi et, notamment, leur opposition à la taxation des papiers de bureau et des enveloppes.


De minister van Financiën stelt vast dat de beroepsfederaties van de papiersector tijdens de gedachtewisseling die door de Commissie werd georganiseerd dezelfde opmerkingen hebben geformuleerd die zij vroeger reeds gemaakt hebben, vooral in de Opvolgingscommissie, en die vooral betrekking hadden op de taks op kantoorpapier en enveloppes.

Après l'échange de vues organisé par la commission avec des fédérations professionnelles du secteur du papier, le ministre des Finances constate que les fédérations ont reformulé les mêmes remarques que celles qu'elles avaient déjà formulées auparavant, en particulier au sein de la Commission du Suivi et, notamment, leur opposition à la taxation des papiers de bureau et des enveloppes.


Art. 10. In afwijking van paragraaf b van artikel 4 genieten de werknemers die in de loop van het desbetreffende kalenderjaar met pensioen of brugpensioen gaan en deze van wie de overeenkomst werd verbroken, met uitzondering van de werknemers die hun ontslag hebben ingediend of die door de werkgever wegens dringende reden werden ontslagen, op datum ...[+++]

Art. 10. Par dérogation au paragraphe b de l'article 4, les salariés qui, au courant de l'année calendrier considérée, partent à la retraite ou en prépension et ceux dont le contrat est résilié, à l'exclusion de ceux qui ont donné leur démission ou qui sont licenciés par leur employeur pour motif grave, bénéficient à la date du départ d'un 13 mois au prorata du nombre de mois effectivement prestés pendant l'année calendrier consid ...[+++]


Op die manier worden zij individueel geïnformeerd over de opleidingen die worden georganiseerd, en er wordt zelfs een herinneringsbrief verstuurd naar de operatoren die een proces-verbaal hebben ontvangen tijdens hun laatste inspectie.

Ainsi, ceux-ci sont informés individuellement sur les formations qui sont organisées, et un courrier de rappel est même envoyé aux opérateurs qui ont reçu un procès-verbal lors de leur dernière inspection.


2. Naast de in lid 1 bedoelde transacties kan het teruggaafverzoek ook betrekking hebben op facturen of invoerdocumenten die niet door eerdere teruggaafverzoeken werden bestreken en die betrekking hebben op handelingen die tijdens het kalenderjaar in kwestie werden verricht.

2. Outre les transactions visées au paragraphe 1, la demande de remboursement peut concerner des factures ou des documents d’importation qui ne font pas l’objet de demandes de remboursement antérieures pour autant qu’ils portent sur des opérations effectuées au cours de l’année civile en question.


2. Naast de in lid 1 bedoelde transacties kan het teruggaafverzoek ook betrekking hebben op facturen of invoerdocumenten die niet door eerdere teruggaafverzoeken werden bestreken en die betrekking hebben op handelingen die tijdens het kalenderjaar in kwestie werden verricht.

2. Outre les transactions visées au paragraphe 1, la demande de remboursement peut concerner des factures ou des documents d’importation qui ne font pas l’objet de demandes de remboursement antérieures pour autant qu’ils portent sur des opérations effectuées au cours de l’année civile en question.


w