Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «vermelden alsmede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit stuk dat geen factuur is in de zin van het wetboek en van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, moet minstens de datum van de handeling vermelden alsmede de persoonsgegevens van de contracterende partijen, de gegevens die nodig zijn om de handeling te bepalen, de gegevens bedoeld in artikel 5, § 1, 7º, van het koninklijk besluit nr. 1 in geval van levering van voertuigen, de eenheidsprijs en het totaalbedrag van de handeling.

Ce document qui ne constitue pas une facture au sens du Code et de l'arrêté royal nº 1 du 29 décembre 1992, doit mentionner au minimum la date de l'opération, les coordonnées personnelles des parties contractantes, les éléments nécessaires pour déterminer l'opération, les éléments visés à l'article 5, § 1 , 7º, de l'arrêté royal nº 1 en cas de livraison de véhicules, le prix unitaire et le montant total de l'opération.


Bovendien wordt in artikel 10, § 1, van deze wet bepaald dat de bestelbon de voorwaarden van een annulatie- en bijstandsverzekering en van elke andere verzekering moet vermelden alsmede de naam en het adres van de verzekeraar of een uitdrukkelijke verwijzing naar de brochure met aanduiding van de bladzijde waarop deze informatie is vermeld.

En outre, l'article 10, § 1, de cette loi stipule que le bon de commande doit mentionner les conditions d'une assurance-annulation, d'une assurance-assistance et de toute autre assurance ainsi que le nom et l'adresse de la compagnie d'assurance ou l'indication précise de la page de la brochure où figurent ces informations.


(23) Vergunningen dienen de status van de betrokken onderdaan van een derde land te vermelden, alsmede de respectieve programma's met mobiliteitsmaatregelen van de Unie.

(23) Les autorisations devraient faire mention du statut accordé au ressortissant de pays tiers concerné ainsi que des programmes de l'Union comportant des mesures de mobilité auxquels ils participent.


(23) Vergunningen dienen de wettelijke status en de burgerlijke staat van de betrokken onderdaan van een derde land, eventuele arbeidsovereenkomsten, aanbiedingen voor onbezoldigde stages, de aard van de studie en het overeengekomen vrijwilligerswerk te vermelden, alsmede de respectieve onderzoeks- of andere programma's met mobiliteitsmaatregelen van de Unie.

(23) Les autorisations devraient faire mention du statut juridique et marital du ressortissant du pays tiers concerné, des éventuels contrats d'emploi, des offres de stage non rémunéré, de la nature des études et du travail volontaire convenu ainsi que des programmes de l'Union en matière de recherche ou autre comportant des mesures de mobilité auxquels ils participent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Wanneer importeurs een drukvat van eenvoudige vorm in de handel brengen, moeten zij op het drukvat van eenvoudige vorm hun naam vermelden, alsmede het postadres of de website, als die er is, waar contact met hen kan worden opgenomen.

(10) Lors de la mise sur le marché d'un récipient à pression simple, chaque importateur devrait indiquer sur celui-ci son nom et l'adresse postale ou, s'il en a une, l'adresse du site Internet à laquelle il peut être contacté.


(14 bis) Wanneer importeurs een pyrotechnisch artikel in de handel brengen, moeten zij op het pyrotechnisch artikel hun naam vermelden, alsmede het postadres of de website, als die er is, waar contact met hen kan worden opgenomen.

(14 bis) Lors de la mise d'un article pyrotechnique sur le marché, chaque importateur devrait indiquer sur l'article son nom et l'adresse postale ou, le cas échéant, la référence du site web auxquels il peut être contacté.


Indien het verkoopcontract uitdrukkelijk voorziet in een prijsvermindering ­ uitgedrukt in een percentage of in een vast bedrag ­ in vergelijking met de initiële verkoopprijs, dient de factuur, opdat ze regelmatig zou zijn, behoudens de uiteindelijk van de klant gevraagde prijs, ook de initiële prijs alsmede het bedrag van de door de leverancier toegekende prijsvermindering te vermelden.

Si le contrat de vente stipule expressément une réduction de prix ­ exprimée en un pourcentage ou en un montant fixe ­ par rapport à un prix de vente initial, pour être régulière, la facture doit indiquer, outre le prix finalement réclamé au client, le prix initial ainsi que le montant de la réduction consentie par le fournisseur.


« De jury, waarvan de hoofdman tijdens de beraadslaging bij elke stemming de stemmen opneemt in tegenwoordigheid van de gezworenen en de beslissing onmiddellijk aantekent naast de vraag, zonder het aantal stemmen te vermelden, behalve in geval dat de bevestigende verklaring omtrent het hoofdfeit slechts bij eenvoudige meerderheid is tot stand gekomen, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».

« Le jury, dont le chef dépouillera chaque scrutin de délibération en présence des jurés et consignera immédiatement la résolution en marge de la question, sans exprimer le nombre de suffrages, si ce n'est le cas où la déclaration affirmative sur le fait principal n'aurait été formée qu'à la simple majorité, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


Artikel 57, 1° van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de akte van geboorte de dag, het uur, de plaats van geboorte, alsmede het geslacht, de naam en de voornamen van het kind moet vermelden.

L'article 57, 1°, du Code civil précise que l'acte de naissance énonce le jour, l'heure, le lieu de la naissance, le sexe, le nom et les prénoms de l'enfant.


De leemten in bijlage III moeten worden aangevuld, met name door voor iedere lidstaat ook 'trusts', stichtingen en soortgelijke juridische constructies te vermelden, alsmede door toevoeging van bepaalde rechtsvormen.

Il convient de remédier aux lacunes de l'annexe III, en particulier en mentionnant les "trusts", fondations et autres constructions juridiques similaires pour chaque État membre et en ajoutant certaines formes juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden alsmede' ->

Date index: 2021-12-23
w