Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde woningen waarvoor uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

3º voor andere dan in 1º en 2º vermelde woningen waarvoor uiterlijk op 31 december 2011 de aanvraag tot het bekomen van het certificaat als bedoeld in het vijfde lid van de voormelde bepaling, bij de bevoegde administratie of instelling is ingediend». »

3º aux habitations autres que celles visées aux 1º et 2º, pour lesquelles la demande d'obtention du certificat visé à l'alinéa 5 de la disposition précitée a été introduite au plus tard le 31 décembre 2011 auprès de l'administration ou de l'institution compétente »».


3º voor andere dan in 1º en 2º vermelde woningen waarvoor uiterlijk op 31 december 2011 de aanvraag tot het bekomen van het certificaat als bedoeld in het vijfde lid van de voormelde bepaling, bij de bevoegde administratie of instelling is ingediend». »

3º aux habitations autres que celles visées aux 1º et 2º, pour lesquelles la demande d'obtention du certificat visé à l'alinéa 5 de la disposition précitée a été introduite au plus tard le 31 décembre 2011 auprès de l'administration ou de l'institution compétente »».


« Art. 535. Artikel 145/24, § 2, zoals het bestond voor het werd opgeheven bij artikel 42 van de wet van .houdende diverse bepalingen, blijft van toepassing voor de woningen waarvoor uiterlijk op 31 december 2011 het certificaat bedoeld in het vijfde lid van de voormelde bepaling, is uitgereikt.

« Art. 535. L'article 145/24, § 2, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 42 de la loi du .portant des dispositions diverses, reste applicable aux habitations pour lesquelles le certificat visé à l'alinéa 5 de ladite disposition a été délivré au plus tard le 31 décembre 2011.


5. In afwijking van artikel 60 verstrijken alle gegevensbeschermingstermijnen voor de combinaties van actieve stoffen en productsoorten die in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1451/2007 zijn vermeld, maar waarvoor uiterlijk op 1 september 2013 nog geen besluit tot opneming in bijlage I bij Richtlijn 98/8/EG was genomen, op 31 december 2025.

5. Par dérogation à l'article 60, toutes les périodes de protection des données pour les combinaisons substances actives/types de produits énumérées à l'annexe II du règlement (CE) n° 1451/2007 mais pour lesquelles aucune décision concernant leur inscription à l'annexe I de la directive 98/8/CE n'a été prise avant le 1 septembre 2013 se terminent le 31 décembre 2025.


' Art. 535. Artikel 145/24, § 2, zoals het bestond voor het werd opgeheven bij artikel 41 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, blijft van toepassing voor de woningen waarvoor uiterlijk op 31 december 2011 het certificaat bedoeld in het vijfde lid van de voormelde bepaling, is uitgereikt.

' Art. 535. L'article 145/24, § 2, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 41 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, reste applicable aux habitations pour lesquelles le certificat visé à l'alinéa 5 de ladite disposition a été délivré au plus tard le 31 décembre 2011.


« Art. 358 bis. ­ Zo een hiërarchische controle overeenkomstig Hoofdstuk Vbis van Titel VII aangevat wordt door kennisgeving aan de belastingplichtige overeenkomstig artikel 352ter, § 1, vóór het intreden van de verjaring, kan de aanslag op basis van de in het wijzigingsbericht bedoeld in artikel 346 of in artikel 351 vermelde gegevens waarvoor de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar toelating tot vestiging gegeven heeft, gevestigd worden tot uiterlijk de laatste dag ...[+++]

« Art. 358 bis. ­ Lorsque, conformément au Chapitre Vbis du Titre VII, un contrôle hiérarchique débute par une notification au contribuable, conformément à l'article 352ter, § 1 , avant la prescription, l'imposition sur la base des données mentionnées dans l'avis de rectification visé à l'article 346 ou à l'article 351, dont le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui a autorisé l'établissement, peut être établie au plus tard le dernier jour du sixième mois suivant l'expiration du délai d'imposition applicable».


De collectieve beheersorganisatie maakt, in het bijzonder, uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de in lid 1 vermelde termijn, informatie bekend over werken en andere materie waarvoor een of meer rechthebbenden niet zijn geïdentificeerd of gelokaliseerd aan :

En particulier, au plus tard trois mois après l'échéance du délai fixé au paragraphe 1, l'organisme de gestion collective met des informations sur les œuvres et autres objets pour lesquels un ou plusieurs titulaires de droits n'ont pas été identifiés ou localisés à la disposition:


Indien uit deze evaluatie blijkt dat in bijlage I vermelde diepzeebestanden, met uitzondering van de soorten in bijlage I waarvoor uitgestelde toepassing van artikel 4, lid 2, onder c) geldt, niet worden geëxploiteerd op een niveau dat maximale duurzame opbrengst oplevert en dat geschikt is voor het herstel en de instandhouding van de populaties van diepzeebestanden boven niveaus die maximale duurzame opbrengst kunnen opleveren, en ...[+++]

Si son évaluation montre que les stocks des espèces d'eau profonde figurant à l'annexe I, à l'exception de celles soumises à une application différée de l'article 4, paragraphe 2, point c), ne sont pas exploitées à des taux de rendement maximal durable qui permettent de rétablir et de maintenir les effectifs des stocks en eau profonde au-dessus des niveaux où ils peuvent produire ledit rendement maximal durable et que des écosystèmes marins vulnérables ne sont pas à l'abri d'effets néfastes notables, la Commission soumet au plus tard le .


2. Alle vergunningen voor installaties die stookinstallaties omvatten waarvoor een vergunning is verleend of waarvoor een volledige aanvraag is ingediend vóór de in artikel 72, lid 2, vermelde datum, mits bedoelde installatie uiterlijk een jaar na die datum in bedrijf wordt genomen, bevatten voorwaarden die garanderen dat de emissies in de lucht van die installaties de in deel 1 van bijlage ...[+++]

2. Toutes les autorisations délivrées à des installations dont les installations de combustion ont été autorisées ou pour lesquelles une demande d'autorisation complète a été introduite avant la date visée à l'article 72, paragraphe 2, sous réserve que l'installation soit mise en service au plus tard un an après cette date, sont assorties de conditions qui visent à garantir que les émissions de ces installations dans l'air ne dépassent pas les valeurs limites d'émission fixées dans la partie 1 de l'annexe V pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les poussières.


Artikel 3 bis Uiterlijk één maand voordat de in de artikelen 12 en 13 bedoelde lijsten van vissersvaartuigen en tonnara's aan de Commissie worden verzonden, dienen de lidstaten langs elektronische weg bij de Commissie een visserijplan in waarin het aantal vaartuigen en tonnara's waarvoor een visvergunning wordt gevraagd vermeld staat, vergezeld va ...[+++]

Un mois au moins avant l'envoi à la Commission des listes de navires et de madragues visées aux articles 12 et 13, les États membres présentent à la Commission par voie électronique un plan de pêche reprenant le nombre de navires et de madragues pour lesquels ils se proposent de demander des autorisations de pêche, accompagné d'informations sur l'effort de pêche prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde woningen waarvoor uiterlijk' ->

Date index: 2022-12-21
w