Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient » (Néerlandais → Français) :

Naast de hierna vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient de kandidaat te getuigen van een grote beschikbaarheid en de bereidheid om onregelmatige uren te presteren.

Outre les exigences légalement prescrites citées ci-après, le candidat doit faire preuve d'une grande disponibilité, être disposé à prester des heures irrégulières et à assurer les services de garde durant la semaine et durant le week-end.


Naast de hierna vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient de kandidaat te getuigen van een grote beschikbaarheid en de bereidheid om onregelmatige uren te presteren.

Outre les exigences légalement prescrites citées ci-après, le candidat doit faire preuve d'une grande disponibilité, être disposé à prester des heures irrégulières et à assurer les services de garde durant la semaine et durant le week-end.


Naast de hierna vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient de kandidaat te getuigen van een grote beschikbaarheid en de bereidheid om onregelmatige uren te presteren.

Outre les exigences légalement prescrites citées ci-après, le candidat doit faire preuve d'une grande disponibilité, être disposé à prester des heures irrégulières et à assurer les services de garde durant la semaine et durant le week-end.


Naast de hierna vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient de kandidaat te getuigen van een grote beschikbaarheid en de bereidheid om onregelmatige uren te presteren.

Outre les exigences légalement prescrites citées ci-après, le candidat doit faire preuve d'une grande disponibilité, être disposé à prester des heures irrégulières et à assurer les services de garde durant la semaine et durant le week-end.


Naast de hierna vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient de kandidaat te getuigen van een grote beschikbaarheid en de bereidheid om onregelmatige uren te presteren.

Outre les exigences légalement prescrites citées ci-après, le candidat doit faire preuve d'une grande disponibilité, être disposé à prester des heures irrégulières et à assurer les services de garde durant la semaine et durant le week-end.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités d ...[+++]


5. Voor de kwartieren met meer dan 100 werknemers, gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dient Defensie bedrijfsvervoerplannen in zoals wettelijk voorgeschreven.

5. Pour les quartiers occupant plus de 100 personnes situés sur le territoire de la Région de Bruxelles Capitale, la Défense introduit, comme prescrit légalement, des plans de transport d'entreprise.


Generische geneesmiddelen - Risicoanalyses - Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) wenst in eerste instantie te benadrukken dat de kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid voor elk geneesmiddel (onafhankelijk of het een generiek of innovator betreft ) aan de vigerende wettelijke en wetenschappelijke vereisten dient te voldoen zodat het geneesmiddel, eens vergund, conform de bijsluiter kan gebruikt worden.

Médicaments génériques - Analyses des risques - Dans un premier temps, l'Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé (AFMPS) souhaite insister sur le fait que chaque médicament (indépendamment du fait qu'il s' agisse d'un générique ou d'un innovateur) répond aux exigences légales et scientifiques en vigueur au niveau de sa qualité, de sa sécurité et de son efficacité de telle sorte que le médicament, une fois autorisé, est utilisé conformément à la notice.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment consacrés par l'article 1 du Premier Protocole addition ...[+++]


Art. 3. De kennisgeving of verzending op digitale wijze, vermeld in artikel 2, 3°, van dit besluit, kan gebeuren op voorwaarde dat het elektronische systeem dat daarvoor gebruikt wordt, de waarborg biedt dat: 1° het tijdstip van verzending wordt geregistreerd en kan worden geraadpleegd; 2° de gebruiker van het elektronische systeem kan worden geauthentificeerd aan de hand van het ondernemingsnummer van het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur of aan de hand van een ander gegeven dat het bestuur uniek identificeert en dat ...[+++]

Art. 3. La notification ou l'envoi de manière numérique, visée à l'article 2, 3°, du présent arrêté, peut être fait à condition que le système électronique utilisé à cet effet garantisse que : 1° le moment de l'envoi soit enregistré et puisse être consulté ; 2° l'usager du système électronique puisse être authentifié au moyen du numéro d'entreprise de l'administration du culte ou de l'administration centrale ou au moyen d'une autre coordonnée qui identifie l'administration de façon unique et qui est fixée par le Ministre ; 3° les pièces soient pourvues d'une signature électronique remplissant les exigences visées à l'article 1322, ali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde wettelijk voorgeschreven vereisten dient' ->

Date index: 2023-05-21
w