Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder

Traduction de «vermelde verordeningen moeten » (Néerlandais → Français) :

De verwijzingen naar bepalingen van de in de bijlage bij deze verordening vermelde verordeningen moeten worden gelezen als verwijzingen naar die bepalingen zoals bij deze verordening gewijzigd.

Les références aux dispositions des règlements énumérés à l'annexe du présent règlement s'entendent comme faites à ces dispositions telles que modifiées par le présent règlement.


De verwijzingen naar bepalingen van de in de bijlage vermelde verordeningen moeten worden gelezen als verwijzingen naar die bepalingen zoals bij deze verordening gewijzigd.

Les références aux dispositions des règlements figurant en annexe s’entendent comme faites à ces dispositions telles que modifiées par le présent règlement.


Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moeten de in overweging 2 vermelde verordeningen worden ingetrokken.

Par souci de clarté et de sécurité juridique, il y a lieu d’abroger les règlements visés au considérant 2.


- de grondstoffen moeten uit de landbouw afkomstig zijn. Deze grondstoffen moeten geteeld worden met gebruikmaking van zo weinig mogelijk meststoffen en pesticiden en de productie moet minimaal voldoen aan de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen die vermeld worden [onder] de titel ' Milieu ' van het punt A en onder punt 9 van bijlage II, en de beheerseisen voortvloeiende uit de goede landbouw- en milieuconditie van bijlage III van verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappe ...[+++]

- les matières premières doivent provenir de l'agriculture et celles-ci doivent être cultivées en faisant usage du moins d'engrais et de pesticides possible et la production doit au minimum respecter les exigences réglementaires en matière de gestion visées sous le titre ' Environnement ' du point A et au point 9 de l'annexe II et les exigences réglementaires qui découlent des bonnes conditions agricoles et environnementales de l'annexe III du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune ...[+++]


Deze gegevens moeten derhalve worden vermeld in de lijst van toegestane gezondheidsclaims in de bijlage bij verordeningen waarbij een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen wordt verleend en/of geweigerd. De gegevens moeten, naargelang van het geval, de herziene formulering van de claim, specifieke voorwaarden voor het gebruik van de claim en, indien van toepassing, de voorwaarden voor of beperkingen van het ...[+++]

Lesdits renseignements doivent donc être mentionnés à l’annexe comprenant les allégations autorisées des règlements concernant l’autorisation et/ou le refus d’autorisation de certaines allégations de santé portant sur les denrées alimentaires et inclure, selon le cas, le libellé révisé de l’allégation, les conditions spécifiques d’utilisation de l’allégation et, le cas échéant, les conditions d’utilisation de la denrée alimentaire ou les restrictions à cette utilisation et/ou une mention ou un avertissement supplémentaire, conformément aux règles établies dans le règlement (CE) no 1924/2006 et aux avis de l’Autorité.


2. De toepasselijke verordeningen van het GVB (ten minste Verordening (EEG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid, en Verordening nr. 104/2000) moeten zodanig worden gewijzigd dat alle vis, wel of niet verwerkt, vergezeld gaat van een certificaat dat het mogelijk maakt om de vis te traceren tot het punt van herkomst, met vermelding van onder meer plaats en datum van de vangst e ...[+++]

2. Il convient de modifier les règlements de la PCP applicables en la matière (au moins le règlement sur le contrôle - n° 2847/93 - et le règlement relatif à l'organisation commune de marché - n° 104/2000) de sorte que tous les poissons, transformés ou non, soient accompagnés d'un certificat permettant d'en retrouver l'origine, y compris le lieu et la date de la capture ainsi que l'identité du navire de pêche.


3. Wat betreft de kredietoverschrijvingen die betrekking hebben op beleidsuitgaven als vermeld in de verordeningen betreffende de structuurfondsen en het cohesiefonds voor de programmeringsperiode 2000-2006, waarvoor nog communautaire betalingen moeten worden verricht met het oog op de financiële afwikkeling van bedragen die de Gemeenschap, in afwachting van de beëindiging van de steunregeling, nog betaalbaar moet stellen, kan de Commissie kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere, mits het om kredieten gaat die:

3. En ce qui concerne les crédits relatifs aux dépenses opérationnelles visés dans les règlements régissant les Fonds structurels et le Fonds de cohésion pour la période de programmation 2000-2006, dont le paiement n'a pas encore eu lieu pour la liquidation financière des engagement communautaires restants jusqu'à la clôture de l'intervention, la Commission peut procéder à des virements d'un titre à un autre, à condition que les crédits concernés:


3. Wat betreft de kredietoverschrijvingen die betrekking hebben op beleidsuitgaven als vermeld in de verordeningen betreffende de structuurfondsen en het cohesiefonds voor de programmeringsperiode 2000-2006, waarvoor nog communautaire betalingen moeten worden verricht met het oog op de financiële afwikkeling van bedragen die de Gemeenschap, in afwachting van de beëindiging van de steunregeling, nog betaalbaar moet stellen, kan de Commissie kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere, mits het om kredieten gaat die:

3. En ce qui concerne les crédits relatifs aux dépenses opérationnelles visés dans les règlements régissant les Fonds structurels et le Fonds de cohésion pour la période de programmation 2000-2006, dont le paiement n'a pas encore eu lieu pour la liquidation financière des engagement communautaires restants jusqu'à la clôture de l'intervention, la Commission peut procéder à des virements d'un titre à un autre, à condition que les crédits concernés:


Tijdens de behandeling in de Raad hebben verschillende lidstaten er evenwel voor gepleit dat er nog zekere bepalingen worden opgenomen in de artikelen van de verordeningen, zoals bijvoorbeeld de minimale jaarlijkse fiscale aanpassing van 0,5 procent van het BBP voor landen met een buitensporig tekort of voor landen die op middellange termijn dichterbij een begrotingsevenwicht moeten komen, of de expliciete vermelding van andere relevante factoren.

Cependant, au cours des travaux du Conseil, plusieurs États membres ont affirmé la nécessité d’inclure certaines dispositions dans les articles du règlement, par exemple l’ajustement fiscal annuel minimum de 0,5% du produit intérieur brut pour les pays qui sont en situation de déficit excessif ou qui doivent se rapprocher davantage d’une position d’équilibre à moyen terme, ou encore la mention explicite d’autres facteurs pertinents.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat onverwijld compenserende steunmaatregelen moeten genomen worden voor de inkomensverliezen die het gevolg zijn van de verlaging van de landbouwomrekeningskoersen en om zich te schikken naar de hiervoor vermelde verordeningen;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures de compensation pour les pertes de revenu résultant de la réduction des taux de conversion agricoles et de se conformer aux règlements visés au préambule;


w