Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde toepasselijke internationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nopens de op de internationale koop van roerende lichamelijke zaken toepasselijke wet

Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels


Verdrag nopens de toepasselijke wet bij eigendomsoverdracht bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken

Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels


Diplomatieke Conferentie ter consolidatie en ontwikkeling van het internationale humanitaire recht, toepasselijk in gewapende conflicten

Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde ervoor te zorgen dat de ondernemers bij de uitvoering van overeenkomsten voldoen aan de geldende verplichtingen op het gebied van milieu-, sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het Unierecht, de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of de in bijlage X bij Richtlijn 2014/24/EU vermelde toepasselijke internationale sociale en milieuovereenkomsten, moeten deze verplichtingen deel uitmaken van de door de aanbestedende dienst omschreven minimumvereisten, en dienen zij in de door de aanbestedende dienst ondertekende overeenkomsten te worden opgenomen.

Afin de veiller à ce que, lors de l'exécution des marchés, les opérateurs économiques se conforment aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union, la législation nationale, les conventions collectives ou les conventions internationales applicables dans le domaine social et environnemental énumérées à l'annexe X de la directive 2014/24/UE, il convient que ces obligations fassent partie des exigences minimales fixées par le pouvoir adjudicateur et qu'elles soient intégrées dans les marchés passés par le pouvoir adjudicateur.


Teneinde ervoor te zorgen dat de ondernemers bij de uitvoering van overeenkomsten voldoen aan de geldende verplichtingen op het gebied van milieu-, sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het Unierecht, de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of de in bijlage X bij Richtlijn 2014/24/EU vermelde toepasselijke internationale sociale en milieuovereenkomsten, moeten deze verplichtingen deel uitmaken van de door de aanbestedende dienst omschreven minimumvereisten, en dienen zij in de door de aanbestedende dienst ondertekende overeenkomsten te worden opgenomen.

Afin de veiller à ce que, lors de l'exécution des marchés, les opérateurs économiques se conforment aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union, la législation nationale, les conventions collectives ou les conventions internationales applicables dans le domaine social et environnemental énumérées à l'annexe X de la directive 2014/24/UE, il convient que ces obligations fassent partie des exigences minimales fixées par le pouvoir adjudicateur et qu'elles soient intégrées dans les marchés passés par le pouvoir adjudicateur.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen die de in lid 2 van dit artikel en in bijlage VIII, deel A, vermelde bronnen wijzigen teneinde ze aan te passen aan de ontwikkeling van de toepasselijke internationale normen.

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 105 pour modifier les éléments énumérés au paragraphe 2 du présent article et à l'annexe VIII, partie A, afin de les adapter à l'évolution des normes internationales pertinentes.


het is aan een of meer van de goedgekeurde behandelingen onderworpen en voldoet aan de toepasselijke voorschriften die vermeld zijn in bijlage 1 bij de internationale norm voor fytosanitaire maatregelen nr. 15 „Regulation of Wood Packaging Material in International Trade” (reglementering inzake houten verpakkingsmateriaal in het internationale handelsverkeer) (ISPM15).

ils ont fait l'objet d'un ou de plusieurs traitements approuvés et sont conformes aux exigences applicables énoncées à l'annexe 1 de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 intitulée «Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international» (ci-après dénommée «NIMP 15»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 57. § 1. Het controlelaboratorium bezorgt het analysecertificaat, vermeld in artikel 56, aan de opdrachtgever overeenkomstig de toepasselijke internationale standaarden voor controlelaboratoria die door het WADA zijn uitgevaardigd.

« Art. 57. § 1. Le laboratoire de contrôle transmet le certificat d'analyse, visé à l'article 56, au commanditaire conformément aux standards internationaux pour les laboratoires de contrôle, promulgués par l'AMA.


De in dit artikel vermelde waarden kunnen in voorkomend geval worden gewijzigd wanneer wijzigingen van toepasselijke internationale verdragen dit nodig maken.

Les montants visés au présent article peuvent être adaptés, s'il y a lieu, si des modifications des traités internationaux concernés le rendent nécessaire.


2. De in dit artikel vermelde waarden kunnen in voorkomend geval volgens de procedure van artikel 9, lid 2, worden gewijzigd wanneer wijzigingen van toepasselijke internationale verdragen de noodzaak daarvan aantonen.

2. Les montants visés au présent article peuvent être modifiés, s'il y a lieu, conformément à la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, si des modifications des traités internationaux appropriés le rendent nécessaire.


5. De in dit artikel vermelde waarden kunnen in voorkomend geval volgens de procedure van artikel 9, lid 2, worden gewijzigd wanneer wijzigingen van toepasselijke internationale verdragen de noodzaak daarvan aantonen.

5. Les montants visés au présent article peuvent être modifiés, s'il y a lieu, conformément à la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, si des modifications des traités internationaux appropriés le rendent nécessaire.


d) Alle overdrachten van nucleaire materialen die plaatsvinden in verband met samenwerkingsactiviteiten in het kader van dit hoofdstuk, vinden plaats in overeenstemming met de toepasselijke internationale en multilaterale verbintenissen van de partijen en van de lidstaten van de Europese Unie met betrekking tot het vreedzame gebruik van kernenergie zoals vermeld in artikel 7, lid 5.

d) Les transferts de matières nucléaires effectués dans le cadre des activités de coopération prévues au présent chapitre doivent respecter les engagements internationaux et multilatéraux des parties et des États membres de l'Union européenne concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire visés à l'article 7, paragraphe 5.


3 ter. Indien de langdurig ingezetene in de in de opmerking vermelde lidstaat nog steeds internationale bescherming geniet, wordt hij verwijderd naar deze lidstaat, die de langdurig ingezetene en zijn gezinsleden onmiddellijk, zonder formaliteiten, terugneemt, onverminderd het toepasselijke Unie- of nationaal recht en het beginsel van de eenheid van het gezin.

ter. Si le résident de longue durée bénéficie toujours d’une protection internationale dans l’État membre visé dans la remarque, il est éloigné vers cet État membre, qui, sans préjudice du droit de l’Union ou national applicable et du principe d’unité de la famille, réadmet immédiatement et sans formalités ce bénéficiaire et les membres de sa famille.




D'autres ont cherché : vermelde toepasselijke internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde toepasselijke internationale' ->

Date index: 2024-12-27
w