Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde risico gevoelig » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen volgens de spoedprocedure aan de Commissie worden gedelegeerd voor naar behoren gerechtvaardigde gevallen waar risico’s voor de volks- en de diergezondheid bestaan ten aanzien van preventieve gezondheidsmaatregelen tegen andere ziekten of infecties dan rabiës waarvoor gezelschapsdieren van de in bijlage I vermelde soorten gevoelig zijn.

En outre, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes selon la procédure d’urgence dans des cas dûment justifiés de risques pour la santé publique ou animale, en vue de l’établissement de mesures sanitaires de prévention de maladies ou d’infections autres que la rage, qui sont susceptibles de toucher les animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I.


Tot slot stelt de indiener van dit wetsvoorstel voor dat op alle cafeïnerijke dranken verplicht een gezondheidswaarschuwing moet worden vermeld om de consumenten en met name de zwangere vrouwen, de personen die gevoelig zijn voor cafeïne en de jongeren bewust te maken van de risico's van overmatige consumptie van energiedranken, alsook van het risico van de consumptie van dergelijke dranken in combinatie met alcohol.

En conclusion, l'auteur de la présente proposition propose d'imposer un avertissement sanitaire sur toutes les boissons à haute teneur en caféine qui sensibilise les consommateurs, en particulier les femmes enceintes, les personnes sensibles à la caféine et les jeunes, aux risques de la consommation excessive de boissons énergisantes mais également aux risques de les associer à de l'alcool.


Tot slot stelt de indiener van dit wetsvoorstel voor dat op alle cafeïnerijke dranken verplicht een gezondheidswaarschuwing moet worden vermeld om de consumenten en met name de zwangere vrouwen, de personen die gevoelig zijn voor cafeïne en de jongeren bewust te maken van de risico's van overmatige consumptie van energiedranken, alsook van het risico van de consumptie van dergelijke dranken in combinatie met alcohol.

En conclusion, l'auteur de la présente proposition propose d'imposer un avertissement sanitaire sur toutes les boissons à haute teneur en caféine qui sensibilise les consommateurs, en particulier les femmes enceintes, les personnes sensibles à la caféine et les jeunes, aux risques de la consommation excessive de boissons énergisantes mais également aux risques de les associer à de l'alcool.


7. neemt kennis van het in de mededeling vermelde feit dat 60 % van de elektronica aan boord van Europese satellieten thans uit de VS wordt geïmporteerd; dringt aan op een initiatief met betrekking tot de wijze waarop gevoelige of persoonlijke gegevens in dit verband kunnen worden beschermd en vraagt ook om de huidige procedure inzake openbare aanbestedingen te gebruiken om er waar mogelijk voor te zorgen dat de aankoop van ruimte-infrastructuur bij lidstaten dient om de groei in de sector verder aan te jagen; erkent dat werknemers ...[+++]

7. prend acte de l'information reprise dans la communication, selon laquelle 60 % des composants électroniques embarqués à bord des satellites européens sont actuellement importés des États-Unis; demande qu'une initiative soit prise en vue de protéger les données personnelles ou sensibles dans ce contexte et d'utiliser la procédure actuelle de passation de marchés publics afin de faire en sorte, dans la mesure du possible, que l'achat d'infrastructures spatiales par les États membres serve à stimuler encore davantage la croissance dans le secteur; reconnaît que les salariés du secteur spatial présentent les meilleures qualifications en ...[+++]


2. De specifieke voorwaarden voor de verlening van toestemming voor niet-commercieel verkeer, als vastgelegd in de overeenkomstig lid 1 vastgestelde gedelegeerde handelingen, worden gebaseerd op adequate, betrouwbare en gevalideerde wetenschappelijke informatie betreffende een beoordeling van de gezondheidsstatus in verband met rabiës in de lidstaten of delen daarvan en worden toegepast op een wijze die evenredig is aan de risico's voor de volks- of de diergezondheid als gevolg van het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten d ...[+++]

2. Les conditions d’autorisation particulières énoncées dans les actes délégués adoptés en application du paragraphe 1 sont fondées sur des données scientifiques appropriées, fiables et validées, provenant d’une évaluation du statut au regard de la rage dans les États membres ou des parties d’États membres; leur application est proportionnelle aux risques pour la santé publique ou animale associés aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, sensibles à la rage.


(b) een evenredige analyse van de risico's voor de volks- of de diergezondheid als gevolg van het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten die gevoelig zijn voor rabiës.

(b) une application proportionnelle aux risques pour la santé publique ou animale associés aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, sensibles à la rage.


Niets laat immers toe te veronderstellen dat het verschil in de aard van de prestaties van de leden van de onderscheiden kaders, gelet inzonderheid op de onderlinge complementariteit van de prestaties van het bedoelde personeel, het in B.3.6 vermelde risico gevoelig zou verminderen wanneer de enen dan wel de anderen als lid van een organisatie van politiepersoneel aan leurpraktijken doen.

En effet, rien ne permet de supposer que la circonstance que les prestations des membres des cadres respectifs, en particulier eu égard à la complémentarité des prestations du personnel concerné, sont d'une nature différente amenuiserait sensiblement le risque mentionné au B.3.6 lorsque les uns ou les autres, en tant que membres d'une organisation du personnel de police, se livrent à des pratiques de démarchage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde risico gevoelig' ->

Date index: 2024-09-15
w