Overwegende dat de invoer van de in de bijlage vermelde produkten, van oorsprong uit de bovenbedoelde republieken waarvoor tariefpreferenties gelden, door afboeking het plafond in kwestie heeft bereikt; dat de wederinstelling van de invordering van de ten aanzien van deze republieken toepasselijke douanerechten voor de produkten in kwestie door de situatie op de markt van de Gemeenschap vereist wordt;
considérant que les importations des produits indiqués en annexe, originaires des républiques susvisées, bénéficiaires des préférences tarifaires ont atteint par imputation le plafond en question; que le rétablissement de la perception des droits de douane applicables à l'égard de ces républiques pour les produits en question est nécessité par la situation sur le marché de la Communauté;