Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde personen aan het college van burgemeester en schepenen van sint-jans-molenbeek " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Sint-Agatha-Berchem en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Berchem-Sainte-Agathe ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Evere en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Evere ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


- Bij besluit van 27 februari 2015 wordt vernietigd de beslissing van 26 januari 2015 waarbij het College van burgemeester en schepenen van Sint-Jan-Molenbeek beslist de verkoop van het perceel grond gelegen tussen Rozengaard nr. 9 en het Hauwaert park goed te keuren.

- Par arrêté du 27 février 2015 est annulée la délibération du 26 janvier 2015 par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de Molenbeek-Saint-Jean décide d'approuver la vente de la parcelle située entre le Clos des Rosacées n° 9 et le parc Hauwaert.


Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Elsene en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Ixelles ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Schaerbeek ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


- Bij besluit van 12 december 2014 wordt goedgekeurd de beraadslaging van 1 december 2014 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek de voormelde beraadslaging van 28 oktober 2014 intrekt en het nieuwe bestek nr. 2014/475 met betrekking tot de overheidsopdracht voor diensten betreffende de voorbereiding en de levering van maaltijden en soep voor de scholen en van soep en lichte maaltijden voor de speelpleinen (dienstjaren 2015 en 2016) goedkeurt.

- Par arrêté du 12 décembre 2014 est approuvée la délibération du 1 décembre 2014 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Molenbeek-Saint-Jean retire la décision du 28 octobre 2014 précitée et approuve le nouveau cahier spécial des charges n° 2014/475 relatif au marché de services relatif à la préparation et à la livraison de repas et de potages pour les écoles ainsi que de potages et de collations pour les stations de plein air (exercices 2015 et 2016).


- Bij besluit van 19 mei 2014 wordt vernietigd de beraadslaging van 2 april 2014 waarbij het college van burgemeester en schepenen van SINT-JANS-MOLENBEEK de gunningswijze kiest en de voorwaarden van de overheidsopdracht betreffende de plaatsing en de uitbating van fotovoltaïsche installaties op de daken van sommige gemeentelijke gebouwen vaststelt.

- Par arrêté du 19 mai 2014 est annulée la délibération du 2 avril 2014 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de MOLENBEEK-SAINT-JEAN choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché public relatif au placement et à l'exploitation pendant 10 ans d'installations photovoltaïques sur les toits de certains bâtiments communaux.


- Bij besluit van 6 september 2010 wordt vernietigd de beraadslaging van 7 juli 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van SINT-JANS-MOLENBEEK de opdracht betreffende de beveiligingswerken van de ingangen van sociale woningen gunt.

- Par arrêté du 6 septembre 2010 est annulée la délibération du 7 juillet 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de MOLENBEEK-SAINT-JEAN attribue le marché relatif aux travaux de sécurisation des entrées de logements sociaux.


Het College van Burgemeester en Schepenen van Sint-Jans-Molenbeek (dienst H.R.M.), Graaf van Vlaanderenstraat 20, 1080 Brussel.

Collège des bourgmestre et échevins de et à Molenbeek-Saint-Jean, (service G.R.H), rue Comte de Flandre 20, à 1080 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde personen aan het college van burgemeester en schepenen van sint-jans-molenbeek' ->

Date index: 2024-04-20
w