Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde overgangsperiode heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld

certificat de communauté de vie | certificat de concubinage


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Tijdens de tweede fase van de in artikel 5 vermelde overgangsperiode heeft de aanpassing van de wetgeving ook betrekking op de elementen van het acquis die niet door het vorige lid worden gedekt.

4. Au cours de la deuxième phase de la période de transition visée à l'article 5, le rapprochement des législations s'étendra aux éléments de l'acquis non couverts par le paragraphe précédent.


4. Tijdens de tweede fase van de in artikel 5 vermelde overgangsperiode heeft de aanpassing van de wetgeving ook betrekking op de elementen van het acquis die niet door het vorige lid worden gedekt.

4. Au cours de la deuxième phase de la période de transition visée à l'article 5, le rapprochement des législations s'étendra aux éléments de l'acquis non couverts par le paragraphe précédent.


Het VBO stelt ook voor de arbeidsmarkt dynamischer te maken, dat wil zeggen dat men een beleid blijft voeren van begeleiding en herintreding van de oudere werknemers. Dat zal nog belangrijker worden tijdens de overgangsperiode waarin het VBO alle reglementeringen die mevrouw Kohnenmergen heeft vermeld, wil aanpassen.

La FEB propose également de dynamiser le marché du travail, c'est-à-dire de continuer à mener une politique d'accompagnement et de remise au travail des chômeurs âgés, ce qui sera d'autant plus important au cours de la période transitoire durant laquelle la FEB pense adapter toutes les réglementations que Mme Kohnenmergen a citées.


Het VBO stelt ook voor de arbeidsmarkt dynamischer te maken, dat wil zeggen dat men een beleid blijft voeren van begeleiding en herintreding van de oudere werknemers. Dat zal nog belangrijker worden tijdens de overgangsperiode waarin het VBO alle reglementeringen die mevrouw Kohnenmergen heeft vermeld, wil aanpassen.

La FEB propose également de dynamiser le marché du travail, c'est-à-dire de continuer à mener une politique d'accompagnement et de remise au travail des chômeurs âgés, ce qui sera d'autant plus important au cours de la période transitoire durant laquelle la FEB pense adapter toutes les réglementations que Mme Kohnenmergen a citées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Autoriteit voor de vier claims waarop deze verordening betrekking heeft, heeft geconcludeerd dat geen oorzakelijk verband was vastgesteld tussen het gebruik van de levensmiddelen en het geclaimde effect, voldoen de claims bijgevolg niet aan Verordening (EG) nr. 1924/2006 en is de in artikel 28, lid 5, van die verordening vermelde overgangsperiode niet van toepassing.

En ce qui concerne les quatre allégations dont il est question dans le présent règlement, l’Autorité a conclu qu’aucun lien de cause à effet entre la consommation des denrées alimentaires et l’effet allégué n’étant établi, les allégations ne sont pas conformes au règlement (CE) no 1924/2006; en conséquence, la période de transition prévue à l’article 28, paragraphe 5, dudit règlement n’est pas applicable.


Aangezien de aanvraag voor de gezondheidsclaim waarop deze verordening betrekking heeft niet vóór die datum werd ingediend, is de in artikel 28, lid 6, van die verordening vermelde overgangsperiode niet van toepassing.

La demande d’autorisation de l’allégation de santé objet du présent règlement n’a pas été faite avant cette date et ne peut donc pas bénéficier de la période transitoire prévue par l’article 28, paragraphe 6, dudit règlement.


Aangezien de Autoriteit heeft geconcludeerd dat geen oorzakelijk verband was vastgesteld tussen het gebruik van Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) en het geclaimde effect, voldoet de claim niet aan Verordening (EG) nr. 1924/2006 en is derhalve de in artikel 28, lid 5, van die verordening vermelde overgangsperiode niet van toepassing.

Étant donné que l’Autorité a conclu qu’aucun lien de cause à effet entre la consommation de Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) et l’effet allégué n’était établi, l’allégation n’est pas conforme au règlement (CE) no 1924/2006; en conséquence, la période de transition prévue à l’article 28, paragraphe 5, dudit règlement n’est pas applicable.


4. Tijdens de tweede fase van de in artikel 5 vermelde overgangsperiode heeft de aanpassing van de wetgeving ook betrekking op de elementen van het acquis die niet door het vorige lid worden gedekt.

4. Au cours de la deuxième phase de la période de transition visée à l'article 5, le rapprochement des législations s'étendra aux éléments de l'acquis non couverts par le paragraphe précédent.


4. Tijdens de tweede fase van de in artikel s vermelde overgangsperiode heeft de aanpassing van de wetgeving ook betrekking op de elementen van het acquis die niet door het vorige lid worden gedekt.

4. Au cours de la deuxième phase de la période de transition visée à l'article 5, le rapprochement des législations s'étendra aux éléments de l'acquis non couverts par le paragraphe précédent.


Wanneer het subsysteem niet is beoordeeld op zijn overeenstemming met alle toepasselijke TSI's (bijv. wegens een afwijking, gedeeltelijke toepassing van de TSI's in geval van een verbetering of vernieuwing, een overgangsperiode in een TSI of specifiek geval), wordt in het keuringscertificaat exact vermeld met welke TSI's of onderdelen daarvan de aangemelde instantie de conformiteit niet heeft beoordeeld tijdens de keuringsprocedure ...[+++]

Lorsqu'un sous-système n'a pas été évalué pour vérifier sa conformité avec toutes les STI pertinentes (par exemple, en cas de dérogation, d'application partielle des STI à l'occasion d'un réaménagement ou d'un renouvellement, de période de transition dans une STI ou un cas spécifique), le certificat de vérification fait référence avec précision aux STI ou aux éléments de celles-ci pour lesquels la conformité n'a pas été examinée par l'organisme notifié pendant la procédure de vérification.




Anderen hebben gezocht naar : vermelde overgangsperiode heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde overgangsperiode heeft' ->

Date index: 2022-01-08
w