Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde maxima zoals " (Nederlands → Frans) :

De Franse wetgeving geeft bepaalde politiemensen geen garantie op verschillende belangrijke in die richtlijn vermelde rechten, zoals een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van maximaal 48 uur en het recht op compenserende rust.

La législation française ne garantit pas à certains policiers plusieurs droits majeurs contenus dans la directive sur le temps de travail, comme le temps de travail hebdomadaire moyen limité à 48 heures et le droit au repos compensateur.


De Spaanse wetgeving geeft gerechtsartsen geen garantie op verschillende belangrijke in die richtlijn vermelde rechten, zoals een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van maximaal 48 uur berekend over een referentieperiode van vier maanden en een minimumrusttijd na extra uren te hebben gewerkt.

En effet, en droit espagnol, plusieurs dispositions essentielles de cette directive – comme la limitation de la durée hebdomadaire de travail à une moyenne de 48 heures, calculée sur la base d'une période de référence de quatre mois, et le droit à une période minimale de repos après des heures supplémentaires – ne s’appliquent pas aux médecins légistes.


Het bedrag van de financiële boetes mag niet meer bedragen dan het wettelijk toegestane maximum, zoals vermeld in artikel 18 van de wet van de arbeidsreglementen van 8 april 1965, dit wil zeggen maximaal 1/5 van het dagloon.

Le montant des amendes financières ne peut dépasser le maximum autorisé par la loi, tel que mentionné à l'article 18 de la loi concernant les règlements de travail du 8 avril 1965, à savoir maximum 1/5 de la rémunération journalière.


2. Zoals ook vermeld onder punt 3 neemt de FOD Financiën een aantal initiatieven om zo efficiënt mogelijk te werken en op deze wijze maximaal middelen te kunnen inzetten op de realisatie van haar prioritaire doelstellingen waaronder de strijd tegen de fraude.

Comme mentionné au point 3, le SPF Finances prend un nombre d'initiatives afin de travailler le plus efficacement possible et ainsi de pouvoir attribuer de façon maximale les moyens pour la réalisation de ses objectifs prioritaires dont la lutte contre la fraude.


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een project als vermeld in deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager, zoals bepaald in artikel 95, eerste lid, 95, tweede lid, a), en vierde lid van de EFMZV-verordening, en in regel 4 en 5 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 tot 50 % van de totale projectkosten, exclusief btw; 2° is begrensd op 250.000 EUR.

La contribution financière de la part du FIVA pour un projet tel que visé à la présente section : 1° s'élève, suivant le type de demandeur, tel que visé à l'article 95, alinéa 1, 95, alinéa 2, a), et alinéa 4 du Règlement FEAMP et aux règles 4 et 5 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 50 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est plafonnée à 250.000 euros.


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikettering niet gekenmerkt zijn door een gevarenpictogram volgens de CLP-verordening met een vlampunt hoger dan 6 ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]


1. Iedere lidstaat die vermeld staat in onderstaande lijst, mag inschrijven op het maximaal toegestaan aantal aandelen van de Bank zoals vermeld naast de naam van de betreffende Lidstaat :

1. Chaque État membre de la Banque figurant dans la liste ci-dessous peut souscrire un nombre de parts inférieur ou égal au nombre maximum de parts du capital de la Banque indiqué en regard de son nom:


1. Iedere lidstaat die vermeld staat in onderstaande lijst, mag inschrijven op het maximaal toegestaan aantal aandelen van de Bank zoals vermeld naast de naam van de betreffende Lidstaat :

1. Chaque État membre de la Banque figurant dans la liste ci-dessous peut souscrire un nombre de parts inférieur ou égal au nombre maximum de parts du capital de la Banque indiqué en regard de son nom:


Voor deze steun geldt geen investeringsplafond, maar zoals in het vorenstaande is vermeld, mag de totale produktiecapaciteit per saldo niet toenemen Tijdelijke inkomenssteun bij omschakeling van de produktie, ten bedrage van maximaal 25 000 FM (4 310 ecu) per jaar en per begunstigde, gedurende vijf jaar Steun voor de diversificatie, om de ontwikkeling van niet-agrarische activiteiten op het landbouwbedrijf te bevorderen.

Cependant, comme cela a déjà été mentionné, l'aide ne doit pas provoquer d'augmentation de la capacité de production totale; . une aide temporaire au revenu en cas de changement de production, d'un montant maximal de 25 000 FMK (4 310 écus) par an et par bénéficiaire pendant une durée maximale de cinq ans; . une aide à la diversification pour la réalisation d'activités non agricoles sur l'exploitation.


Er worden maximaal zoveel kandidaten gerangschikt als er vacante plaatsen zijn van kandidaat-notaris, zoals vermeld in het koninklijk besluit dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig artikel 35, § 2, samen met de oproep tot kandidaatstelling voor de betrokken vergelijkende toelatingsproef.

Le nombre de candidats classés ne peut dépasser le nombre de places de candidats-notaires à pourvoir, tel que repris dans l'arrêté royal qui a été publié au Moniteur belge, conformément à l'article 35, § 2, avec l'appel aux candidats pour le concours dont il s'agit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde maxima zoals' ->

Date index: 2021-12-16
w