Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Verdragen van Genève
Internationale verdragen
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Vertaling van "vermelde internationale verdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering

service des conventions internationales de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève




Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden

Direction des Accords internationaux et des Affaires multilatérales


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gebieden die zijn aangewezen op grond van de internationale verdragen, vermeld in artikel 36 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, en op grond van de internationale akten die krachtens de voormelde verdragen tot stand zijn gekomen, kan de bijzondere jacht alleen worden uitgeoefend vanaf de officiële zonsopgang tot de officiële zonsondergang.

Dans les zones ayant été indiquées conformément aux conventions internationales visées à l'article 36 du Décret sur la Chasse du 24 juillet 1991 et des actes internationaux ayant été établis en vertu des conventions susmentionnées, la chasse particulière peut uniquement être pratiquée à partir du lever officiel du soleil jusqu'au coucher officiel du soleil.


In de SAP-regeling die alle bepalingen omvat voor de toepassing van het stelsel, Verordening (EG) nr. 732/2008 van 22 juli 2008, is bepaald dat de preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet tijdelijk kunnen worden ingetrokken ten aanzien van alle of sommige producten van oorsprong uit een begunstigd land omwille van ernstige en systematische schending van beginselen die zijn neergelegd in 15 van de 27 in de bijlage vermelde internationale verdragen, op grond van de conclusies van de bevoegde toezichthoudende instanties.

Le règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008, qui fixe les dispositions relatives à l'application de ce schéma, dispose que le bénéfice des régimes préférentiels prévus par le règlement peut être retiré temporairement, pour tout ou partie des produits originaires d'un pays bénéficiaire, pour violation grave et systématique de principes définis par quinze des vingt-sept conventions internationales énumérées dans son annexe, sur la base des conclusions des organes de surveillance compétents.


3. a) Alle taken van de DVIS vermeld in de Spoorcodex kunnen bestraft worden met een bestuurlijke boete, in voorkomend geval na toepassing van het mechanisme van corrigerende maatregelen. b) Ten aanzien van RID, geeft het artikel 23 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 ook de bevoegdheid om inbreuken vast te stellen aan "de personeelsleden het operationeel kader van de lokale politie en van de federale politie en de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der Douane en Accijnzen bij de uitoefening van hun dienst" die kunnen hun processen verbaal doorgeven aan de procureur des Konings, die de keuze kan ma ...[+++]

3. a) Toutes les tâches du SSICF visées par le Code ferroviaire peuvent être sanctionnées d'une amende administrative, le cas échéant après application du mécanisme des mesures correctives. b) En ce qui concerne le RID, l'article 23 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives donne également compétence pour constater les infractions aux "membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale et de la police fédérale et aux fonctionnaires du Service public fédéral Finances Administration des Douanes et Acc ...[+++]


De Koning kan, met betrekking tot de aangelegheden vermeld in § 1, alle nodige maatregelen treffen voor de uitvoering van verplichtingen voortvloeiend uit internationale verdragen of uit krachtens die verdragen vastgestelde internationale akten.

Le Roi peut, dans les matières visées au § 1, prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'exécution d'obligations résultant de traités internationaux ou d'actes internationaux pris en vertu de ces traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan, met betrekking tot de aangelegenheden vermeld in de eerste paragraaf, alle nodige maatregelen treffen voor de uitvoering van verplichtingen voortvloeiend uit internationale verdragen of uit krachtens die verdragen vastgestelde internationale akten.

Le Roi peut, dans les matières visées au paragraphe premier, prendre toutes mesures nécessaires pour assurer l'exécution d'obligations résultant de traités internationaux ou d'actes internationaux pris en vertu de ces traités.


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden in het bijzonder i ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une demande d'octroi, de prolon ...[+++]


F. overwegende dat overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 980/2005 vrijwaringsclausules en tijdelijke intrekkingen kunnen worden toegepast ten aanzien van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in bijlage III, deel A, bij de verordening vermelde internationale verdragen,

F. considérant qu'en vertu de l'article 16 du règlement (CE) n° 980/2005, des clauses de sauvegarde et des retraits temporaires du bénéfice des préférences tarifaires peuvent être appliqués en cas de violation grave et systématique des principes définis par les conventions internationales énumérées dans la partie A de l'annexe III du règlement,


G. overwegende dat overeenkomstig artikel 16 van de GSP-verordening vrijwaringsclausules en tijdelijke intrekkingen kunnen worden toegepast ten aanzien van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in deel A van bijlage III van de verordening vermelde internationale verdragen,

G. considérant qu'en vertu de l'article 16 du règlement relatif au SPG, des clauses de sauvegarde et des retraits temporaires peuvent être appliqués aux pays qui commettent des violations graves et systématiques des principes définis par les conventions mentionnées à la partie A de l'annexe III du règlement,


F. overwegende dat overeenkomstig artikel 16 van de SAP-verordening vrijwaringsclausules en tijdelijke intrekkingen kunnen worden toegepast ten aanzien van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in bijlage III van de verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad vermelde internationale verdragen,

F. considérant qu'en vertu de l'article 16 du règlement, des clauses de sauvegarde et des retraits temporaires du bénéfice des préférences tarifaires peuvent être appliqués en cas de violation grave et systématique des principes définis par les conventions internationales énumérées dans la partie A de l'annexe III,


E. overwegende dat overeenkomstig artikel 16 van de GSP-verordening vrijwaringsclausules en tijdelijke intrekkingen kunnen worden toegepast ten aanzien van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in deel A van bijlage III van de verordening vermelde internationale verdragen,

E. considérant que l'article 16 du règlement SPG prévoit que des clauses de sauvegarde et retraits temporaires peuvent être appliqués aux pays commettant des violations graves et systématiques des principes définis par les conventions internationales visées à la partie A de l'annexe III du règlement ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde internationale verdragen' ->

Date index: 2022-09-08
w