Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Inheemse kennis
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
VN-Jaar van de inheemse volken
Vermelding
Vermelding
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "vermelde inheemse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de ontoegankelijkheid wordt ingesteld voor de bescherming van inheemse dier- en plantensoorten als vermeld in artikel 12septies, § 2, derde lid, 3°, van het decreet van 21 oktober 1997, wordt de ontoegankelijkheid beperkt tot de periode dat het noodzakelijk is en mag de ontoegankelijkheid maximaal vijf maanden per jaar bedragen.

Si l'inaccessibilité est instaurée pour la protection des espèces végétales et animales indigènes, telle que visée à l'article 12septies, § 2, alinéa trois, 3° du décret du 21 octobre 1997, l'inaccessibilité est limitée à la période strictement nécessaire et l'inaccessibilité ne peut durer que cinq mois par an au maximum.


Art. 3. In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt de definitie "inheemse grote zoogdieren" vervangen door wat volgt : "-"grote zoogdieren" : dieren zoals paarden en runderachtigen, die gespeend zijn; "; 2° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt in de definitie "inheemse kleine zoogdieren" het woord "inheemse" opgeheven; 3° in definities ozonlaagafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen wordt de definitie " ...[+++]

Art. 3. A l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les définitions « animaux/stockage d'effluents d'élevage (Chapitres 5.9. en 5.28.) la définition de "gros mammifères indigènes" est remplacée par ce qui suit : "gros mammifères" : des animaux tels les chevaux et animaux de l'espèce bovine qui sont sevrés ; »; 2° dans les définitions des animaux/stockage d'effluents d'élevage (chapitres 5.9 et 5.28), le terme « indigène » est supprimé dans la définition de « petits mammifères indigènes » ; 3° dans les défi ...[+++]


Specifieke afwijkingen van het verbod tot introductie, vermeld in onderafdeling 5, kunnen, met betrekking tot inheemse soorten, alleen verleend worden in één van de volgende gevallen : 1° in het kader van een soortenbeschermingsprogramma als vermeld in artikel 26, derde lid; 2° in het kader van een specifieke afwijking met het oog op translocatie.

Des dérogations spécifiques à l'interdiction d'introduction, prévue à la sous-section 5, ne peuvent être accordées, en ce qui concerne les espèces indigènes, que dans l'un des cas suivants : 1° dans le cadre d'un programme de protection d'espèce, tel que visé à l'article 26, alinéa 3 ; 2° dans le cadre d'une dérogation spécifique en vue d'une translocation.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in het kader van het versterken van sociale insluiting via samenwerking op het vlak van billijke toegang tot basisdiensten en werkgelegenheid voor iedereen en de versterking van de positie van bepaalde groepen en de eerbiediging van hun rechten, worden inheemse volkeren expliciet vermeld als doelgroep voor door DCI te financieren acties.

Dans le cadre du renforcement de l'inclusion sociale par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, les peuples autochtones/indigènes sont explicitement mentionné par le règlement du DCI comme groupe-cible potentiel des actions financées.


Voor de volledigheid dient nog vermeld dat naar het DCI ook het financieringsinstrument voor mensenrechten en democratie in de wereld (European Instrument for democracy and human rights world wide - EIDHR) kan gebruikt worden voor initiatieven die de rechten van inheemse volkeren te bevorderen.

Pour être complet, il convient de mentionner que hors le DCI, il existe également l'instrument de financement pour la démocratie et les droits de l'homme dans le monde (European Instrument for Democracy and Human Rights - EIDHR) qui peut être utilisé pour des initiatives visant à promouvoir les droits des peuples autochtones.


« Wbis. overwegende dat de inheemse organisaties in Colombia de nieuwe « Ley de Tierras » (wet 1152 van 2007), de wetten op de mijnbouw en de wet op de « hidrocarburos » hebben verworpen omdat deze wetten hun rechten op grond, zoals vermeld in de Conventie 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), zeer ernstig schenden; ».

« Wbis. considérant que les organisations indigènes de Colombie ont rejeté la nouvelle « ley de Tierras » (loi 1152 de 2007), les lois sur les mines et la loi sur les hydrocarbures parce que celles-ci enfreignent très gravement leur droit à la terre tel qu'il est énoncé dans la Convention 169 de l'Organisation internationale du travail (OIT); »


De Overeenkomst tot oprichting van het Fonds voor Ontwikkeling van de inheemse volken in Latijns-Amerika en de Caraïben is opgemaakt in het Spaans, het Portugees en het Engels, doch niet in het Nederlands of het Frans; de bij het ontwerp van wet gevoegde Overeenkomst moet de vermelding « Vertaling » « Traduction » bevatten.

L'Accord portant création du Fonds pour le développement des peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes a été établi en langues espagnole, portugaise et anglaise, il ne l'a été ni en français ni en néerlandais; l'Accord annexé au projet de loi doit porter la mention « Traduction » « Vertaling ».


« Wbis. overwegende dat de inheemse organisaties in Colombia de nieuwe « Ley de Tierras » (wet 1152 van 2007), de wetten op de mijnbouw en de wet op de « hidrocarburos » hebben verworpen omdat deze wetten hun rechten op grond, zoals vermeld in de Conventie 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), zeer ernstig schenden; ».

« Wbis. considérant que les organisations indigènes de Colombie ont rejeté la nouvelle « ley de Tierras » (loi 1152 de 2007), les lois sur les mines et la loi sur les hydrocarbures parce que celles-ci enfreignent très gravement leur droit à la terre tel qu'il est énoncé dans la Convention 169 de l'Organisation internationale du travail (OIT); »


De Overeenkomst tot oprichting van het Fonds voor Ontwikkeling van de inheemse volken in Latijns-Amerika en de Caraïben is opgemaakt in het Spaans, het Portugees en het Engels, doch niet in het Nederlands of het Frans; de bij het ontwerp van wet gevoegde Overeenkomst moet de vermelding « Vertaling » « Traduction » bevatten.

L'Accord portant création du Fonds pour le développement des peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes a été établi en langues espagnole, portugaise et anglaise, il ne l'a été ni en français ni en néerlandais; l'Accord annexé au projet de loi doit porter la mention « Traduction » « Vertaling ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde inheemse' ->

Date index: 2023-08-30
w