Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde informatie gemeld » (Néerlandais → Français) :

Uit bovengenoemde bepalingen vloeit voort dat op het moment van de verkrijging van persoonsgegevens van natuurlijke personen (of, uiterlijk, op het moment dat de gegevens voor het eerst worden verstrekt binnen het EWRS), met het oog op de aanneming van de maatregelen die nodig zijn om de volksgezondheid te beschermen in verband met gevallen die krachtens Beschikking nr. 2119/98/EG en de uitvoeringsvoorschriften daarvan moeten worden gemeld, de nationale bevoegde autoriteiten betrokkenen rechtstreeks een juridische mededeling moeten doen toekomen die de in artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG ...[+++]

Selon les dispositions qui précèdent, au moment de la collecte de données à caractère personnel auprès de personnes physiques (ou, au plus tard, au moment de la première communication des données au moyen du système) aux fins de l’adoption des mesures nécessaires à la protection de la santé publique en ce qui concerne des événements devant être communiqués en application de la décision no 2119/98/CE et de ses modalités d’exécution, les autorités nationales compétentes devraient faire parvenir directement aux personnes concernées un avis juridique contenant les informations énumérées aux articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.


In afwachting van de realisatie van de in het vorig punt vermelde algemene nationale gegevensbank, dienen daarenboven alle nieuwe verdachten, objecten en plaatsen die gedurende het onderzoek worden ontdekt, periodiek door de onderzoekers van de federale politie en van de lokale politie te worden gemeld aan het arrondissementeel informatiebureau van de federale politie, opdat de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst ook deze informatie zou kunnen exploiteren ten behoeve va ...[+++]

En attendant la réalisation de la banque de données nationale générale, mentionnée au point précédent, tous les nouveaux suspects, objets et lieux découverts en cours d'enquête, doivent en outre être signalés périodiquement par les enquêteurs de la police locale et de la police fédérale au bureau d'information d'arrondissement de la police fédérale, de sorte que le service judiciaire déconcentré puisse aussi exploiter cette information au profit de la police fédérale et de la police locale.


In afwachting van de realisatie van de in het vorig punt vermelde algemene nationale gegevensbank, dienen daarenboven alle nieuwe verdachten, objecten en plaatsen die gedurende het onderzoek worden ontdekt, periodiek door de onderzoekers van de federale politie en van de lokale politie te worden gemeld aan het arrondissementeel informatiebureau van de federale politie, opdat de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst ook deze informatie zou kunnen exploiteren ten behoeve va ...[+++]

En attendant la réalisation de la banque de données nationale générale, mentionnée au point précédent, tous les nouveaux suspects, objets et lieux découverts en cours d'enquête, doivent en outre être signalés périodiquement par les enquêteurs de la police locale et de la police fédérale au bureau d'information d'arrondissement de la police fédérale, de sorte que le service judiciaire déconcentré puisse aussi exploiter cette information au profit de la police fédérale et de la police locale.


4. Wijzigingen van enige informatie die door de kredietinstelling die een bijkantoor wenst te vestigen is verschaft krachtens artikel 35, lid 2, onder b), c) of d), van Richtlijn 2013/36/EU, worden gemeld aan de in lid 1 vermelde NBA.

4. Toute modification d’un quelconque élément d’information fourni par l’établissement de crédit souhaitant établir une succursale au titre des points b), c) ou d) de l’article 35, paragraphe 2, de la directive 2013/36/UE, doit être notifiée par écrit à l’autorité compétente nationale mentionnée au paragraphe 1.


Art. 8. § 1. Informatie over risicovaartuigen wordt door het MRCC gemeld aan de diensten, vermeld in het OPPLAN-SAR, en volgens de procedures, vermeld in het OPPLAN-SAR.

Art. 8. § 1. Le MRCC communique les informations sur les navires à risque aux services mentionnés dans l'OPPLAN-SAR et suivant les procédures mentionnées dans l'OPPLAN-SAR.


Twintig dagen voor het begin van de activiteit wordt de hierboven vermelde informatie gemeld aan het bestuur langs de door de minister, krachtens artikel 22 van dit besluit, aangeduide weg.

Vingt jours avant le début de l'activité, l'information ci-dessus est communiquée à l'administration par les canaux indiqués par le ministre en application de l'article 22 du présent arrêté.


Betere informatie en betere scholing: In de ontwerpaanbeveling wordt ervoor gepleit dat de lidstaten informatiecampagnes gaan voeren om de burgers te attenderen op de eventuele risico's van het internet. Tevens is het wenselijk dat lidstaten voorlichtingskits verspreiden waarin vermeld wordt hoe er volledig veilig 'gesurft' kan worden, hoe men zich kan beschermen via filtersystemen, hoe een klacht moet worden ingediend of schadelijke inhoud kan worden gemeld bij telefonische 24 ...[+++]

Une meilleure information et une meilleure formation: Le projet de recommandation préconise que les Etats membres mettent en place des campagnes d'information afin de sensibiliser les citoyens aux risques éventuels d'Internet, prévoient la distribution de Kits d'information indiquant comment "surfer" en tout sécurité, comment se protéger grâce aux systèmes de filtrages et comment porter plainte ou signaler des contenus préjudiciables grâce aux permanences téléphoniques qui seront désormais assurées dans chaque Etat membre.


een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers bij met relevante ...[+++]

Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre l'incendie; L'ob ...[+++]


Art. 11. § 1. De wijze waarop de organisatie met een sterke positie op de markt voor huurlijnen de informatie vermeld in artikel 19 wenst te publiceren, moet ten laatste 10 werkdagen voor de publicatie per aangetekende brief aan het Instituut worden gemeld.

Art. 11. § 1. La manière dont un organisme puissant sur le marché des lignes louées souhaite publier les informations visées à l'article 19, doit être communiquée par lettre recommandée à l'Institut au moins dix jours ouvrables avant cette publication.


1. a) In januari 2005 heeft Kaspersky Labs, een maatschappij voor antivirussen in de informatica gemeld dat een gebruiker haar vragen had gesteld over een virus dat de boordcomputer van zijn wagen zou hebben besmet via een draagbare telefoon. b) Buiten het geval zoals vermeld in het vorige punt, werd er geen enkel ander geval gemeld aan de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie. 2. a) en b) De FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie is niet op de hoogte van enig geval in ons land. 3. a) De FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie beschikt over geen enkele informatie hieromtre ...[+++]

1. a) En janvier 2005, la société d'antivirus informatique Kaspersky Labs a signalé avoir été interrogée par un utilisateur sur un cas d'infection de virus qui aurait touché l'ordinateur de bord de sa voiture via un téléphone mobile. b) Hormis le cas recensé au point précédent, aucun autre cas n'a été porté à la connaissance du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie. 2. a) et b) Aucun cas touchant la Belgique n'a été porté à la connaissance du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie. 3. a) Le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie ne dispose d'aucune information à ce sujet. b) Avant d'entreprendre toute action no ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde informatie gemeld' ->

Date index: 2023-02-19
w