Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop de wijziging in het register wordt vermeld

Traduction de «vermelde datum zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de wijziging in het register wordt vermeld

date d'inscription de la mention de la modification au registre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van deze verandering stemt overeen met het verschil, wanneer dit positief is, tussen de verworven reserves of, bij gebrek aan verworven reserves, de reserves berekend op 1 januari van het bijdragejaar en de verworven reserves of, bij gebrek aan verworven reserves, de reserves berekend op 1 januari van het jaar dat voorafgaat aan het bijdragejaar, behalve indien het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst een andere datum voor-zien voor de herberekening van de prestaties, in welk geval de hiervoor ...[+++]

Le montant de cette variation correspond à la différence, lorsque celle-ci est positive, entre les réserves acquises, ou à défaut, les réserves, calculées au 1 janvier de l'année de cotisation et les réserves acquises, ou à défaut les réserves, calculées au 1 janvier de l'année qui précède l'année de cotisation sauf si le règlement de pension ou la convention de pension prévoit une date différente pour le recalcul des prestations, auquel cas, les réserves acquises ou les réserves susmentionnées sont calculées respectivement à la plus proche date de recalcul au cours de l'année qui précède l'année de cotisation et au cours de l'année qui ...[+++]


5 bis. De lidstaten zien erop toe dat apparaten die voor [de in artikel 43, lid 1, tweede alinea, vermelde datum] in de handel zijn gebracht, zonder nadere productvereisten op de markt kunnen worden aangeboden.

5 bis. Les États membres veillent à ce que les appareils qui ont été légalement mis sur le marché avant le [la date mentionnée à l'article 43, paragraphe 1, deuxième alinéa] puissent être mis à disposition sur le marché par les distributeurs sans autres exigences relatives au produit.


5 bis. De lidstaten zien erop toe dat elektrisch materiaal dat voor [de in artikel 25, lid 1, tweede alinea, vermelde datum] in de handel is gebracht, zonder nadere productvereisten op de markt kan worden aangeboden.

5 bis. Les États membres veillent à ce que le matériel électrique qui a été légalement mis sur le marché avant le [date mentionnée à l'article 25, paragraphe 1, deuxième alinéa] puisse être mis à disposition sur le marché par les distributeurs sans autres exigences relatives au produit.


De brief, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende elementen : 1° de bepalingen die de betrokkene verzuimt na te komen; 2° een uiteenzetting van de feiten die een inbreuk kunnen vormen en die aanleiding kunnen geven tot het opleggen van een administratieve geldboete; 3° de melding dat de betrokkene zijn verweermiddelen schriftelijk kan uiteenzetten binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief en dat hij binnen dezelfde termijn schriftelijk om een hoorzitting kan verzoeken; 4° de melding dat de betrokk ...[+++]

La lettre, visée à l'alinéa 1, comprend les éléments suivants : 1° les dispositions que l'intéressé omet de respecter ; 2° un exposé des faits qui peuvent constituer une infraction et qui peuvent donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ; 3° la mention que l'intéressé peut exposer ses moyens de défense par écrit dans les quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée et qu'il peut demander une a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze ordonnantie gelden de vaststellingen die de werkgelegenheidsinspecteurs hebben gedaan door middel van het door hen gemaakte beeldmateriaal tot bewijs van het tegendeel, voor zover voldaan is aan de hierna vermelde voorwaarden : 1° de vaststellingen moeten het voorwerp uitmaken van een proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk door middel van beeldmateriaal, dat naast de in artikel 20/3 vermelde gegevens ook nog de volgende gegevens moet bevatten : a) de identiteit van de ambtenaar die het beeldmateriaal heeft gemaakt of rechtmatig heeft verkregen, indien het door derden gemaakt is; b) d ...[+++]

Servent de preuve pour l'application de la présente ordonnance, les constatations faites par les inspecteurs de l'emploi au moyen des images qu'ils ont faites, et ce jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées ci-après : 1° les constatations doivent faire l'objet d'un procès-verbal de constatation d'une infraction faite au moyen d'images qui, outre les données mentionnées dans l'article 20/3, doit également comprendre les données suivantes : a) l'identité du fonctionnaire ayant réalisé les images ou ayant obtenu, de façon légitime, ces images réalisées par des tiers; b) le jour, la date, l'heure et la desc ...[+++]


Tot [20 jaar na de in artikel 9 vermelde datum] zien de lidstaten erop toe dat de in punt 3 van de bijlage vermelde producten die in voorverpakkingen binnen de in de punten 1 en 2 van de bijlage vermelde intervallen zijn verpakt, uitsluitend in de handel worden gebracht indien zij in de in de punten 1 en 2 van de bijlage vermelde nominale hoeveelheden zijn voorverpakt.

Jusqu’en [20 ans après la date mentionnée à l’article 9], les États membres veillent à ce que les produits visés au point 3 de l’annexe et présentés en préemballages dans les intervalles énumérés aux points 1 et 2 de l’annexe soient mis sur le marché uniquement s’ils sont préemballés dans les quantités nominales indiquées aux points 1 et 2 de l’annexe.


4. De lidstaten zien erop toe dat het in lid 1 bedoelde openbaar register uiterlijk 1 jaar na de in artikel 53, lid 1, vermelde datum volledig operationeel is.

4. Les États membres veillent à ce que le registre public mentionné au paragraphe 1 de cet article soit totalement opérationnel au plus tard un an après la date visée à l'article 53, paragraphe 1.


1. Zolang er geen EU-maatregelen voor de stopzetting van depositie in de lucht van kwik bestaan, zien de lidstaten erop toe dat er nationale actieplannen worden ontwikkeld, gericht op de stopzetting van de depositie van kwik binnen 20 jaar na de in artikel 11 vermelde datum.

1. Les États veillent à ce que, en l'absence de mesures communautaires visant à faire cesser les dépôts aéroportés de mercure, des plans d'action nationaux soient mis en œuvre en vue de stopper les dépôts de mercure dans un délai de 20 ans après la date mentionnée à l'article 11.


9. Tot de in artikel 9, lid 3, genoemde datum zien de lidstaten die op vrijwillige basis, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage, deel A, punten 4 en 6, elektronische identificatie hebben ingevoerd, erop toe dat het elektronisch identificatienummer en de kenmerken van het gebruikte identificatiemiddel worden vermeld in het desbetreffende certificaat van Richtlijn 91/68/EEG waarvan de dieren vergezeld gaan, die aan het intercommunautaire handelsverkeer deelnemen.

9. Jusqu'à la date mentionnée à l'article 9, paragraphe 3, les États membres qui ont mis en place l'identification électronique, sur une base volontaire, conformément aux dispositions de l'annexe, section A, points 4 et 6, veillent à ce que le numéro d'identification électronique individuelle et les caractéristiques du moyen utilisé soient mentionnés sur le certificat pertinent de la directive 91/68/CEE accompagnant les animaux faisant l'objet d'échanges intracommunautaires.


9. Tot de in artikel 9, lid 3, genoemde datum zien de lidstaten die op vrijwillige basis, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage, deel A, punten 4 en 6, elektronische identificatie hebben ingevoerd, erop toe dat het elektronisch identificatienummer en de kenmerken van het gebruikte identificatiemiddel worden vermeld in het desbetreffende certificaat van Richtlijn 91/68/EEG waarvan de dieren vergezeld gaan, die aan het intercommunautaire handelsverkeer deelnemen.

9. Jusqu'à la date mentionnée à l'article 9, paragraphe 3, les États membres qui ont mis en place l'identification électronique, sur une base volontaire, conformément aux dispositions de l'annexe, section A, points 4 et 6, veillent à ce que le numéro d'identification électronique individuelle et les caractéristiques du moyen utilisé soient mentionnés sur le certificat pertinent de la directive 91/68/CEE accompagnant les animaux faisant l'objet d'échanges intracommunautaires.




D'autres ont cherché : vermelde datum zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde datum zien' ->

Date index: 2024-08-19
w