Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde criteria moeten » (Néerlandais → Français) :

Naast de in artikel 4 vermelde criteria moeten de beleggingsproducten alle voorwaarden vervullen die, onder anderen, door de onderstaande wetten worden opgelegd om het MVB-label te verkrijgen en om aldus geldig op het Belgisch grondgebied te worden aangeboden of te mogen worden verhandeld op een Belgische gereglementeerde markt of op een multilaterale handelsfaciliteit (MTF) :

Outre les critères établis à l'article 4, les produits d'investissement doivent, notamment, remplir les conditions découlant des lois suivantes, pour obtenir le label d'ISR et faire valablement l'objet d'une offre sur le territoire belge ou pour être admis à la négociation sur un marché réglementé belge ou dans un système multilatéral de négociation belge (« MTF ») sous ce label:


Beschikking 2008/341/EG van de Commissie (2) bepaalt dat, om te worden goedgekeurd in het kader van de financiële maatregel van de Unie als bedoeld in artikel 27, lid 1, van Beschikking 2009/470/EG, de door de lidstaten bij de Commissie ingediende programma’s voor de uitroeiing, bestrijding en bewaking van de in bijlage I bij die beschikking vermelde dierziekten en zoönosen ten minste aan de in de bijlage bij Beschikking 2008/341/EG vermelde criteria moeten voldoen.

La décision 2008/341/CE de la Commission (2) dispose que, pour être approuvés au titre de l’action financière de l’Union prévue à l’article 27, paragraphe 1, de la décision 2009/470/CE, les programmes de surveillance, de lutte et d’éradication concernant les maladies animales et les zoonoses dont la liste figure à l’annexe I de ladite décision qui sont soumis par les États membres à la Commission doivent remplir au minimum les critères établis dans l’annexe de la décision 2008/341/CE.


Bij de grote principes kan men nog vermelden dat die goedkeuring zal worden toegekend door het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen, op basis van een dossier waarin de criteria moeten worden verantwoord en waarin een minimum aan kwaliteits- en veiligheidsgegevens vermeld moeten staan.

Parmi les grands principes, on peut relever qu'elle sera accordée par l'Agence fédérale des médicaments, sur base d'un dossier dans lequel les critères devront être justifiés et dans lequel il faudra indiquer au minimum des données de qualité et de sécurité.


Bij de grote principes kan men nog vermelden dat die goedkeuring zal worden toegekend door het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen, op basis van een dossier waarin de criteria moeten worden verantwoord en waarin een minimum aan kwaliteits- en veiligheidsgegevens vermeld moeten staan.

Parmi les grands principes, on peut relever qu'elle sera accordée par l'Agence fédérale des médicaments, sur base d'un dossier dans lequel les critères devront être justifiés et dans lequel il faudra indiquer au minimum des données de qualité et de sécurité.


Volgens de heer Caluwé is dit amendement gebaseerd op het verslag van de werkgroep « Mobiliteit » (stuk Senaat, nr. 2-448/1) waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat spoorinvesteringen volgens objectieve criteria moeten worden beslist.

Selon M. Caluwé, cet amendement se base sur le rapport du groupe de travail « Mobilité » (doc. Sénat, nº 2-448/1), dans lequel il est dit explicitement que les investissements ferroviaires doivent être décidés suivant des critères objectifs.


In aanvulling van de artikelen 81, 93 en 100 moeten de diensten waarvan het jaargemiddelde van hun personeelsbestand niet meer is dan 100 voltijdse equivalenten en die voor het laatst en het voorlaatst afgesloten boekjaar, niet meer dan één van de in § 2 vermelde criteria overschrijden en die zoals bedoeld in § 1 toegelaten werden te opteren om hun volledige dubbele boekhouding te houden overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 september 1983 of de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel in bijlage ...[+++]

En complément des articles 81, 93 et 100 les services dont l'effectif moyen annuel, ne dépasse pas 100 équivalents temps plein et qui, pour le dernier et avant-dernier exercice clôturé, ne dépassent pas plus d'un des critères mentionnés au § 2 et qui ont reçu l'autorisation visée au § 1 d'opter pour la tenue d'une comptabilité complète en partie double conformément à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 ou le plan comptable minimum normalisé annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2003, ou le plan comptable conformément à l'arrêté royal ...[+++]


De in de eerste alinea, onder b), c) en d), vermelde criteria moeten worden beoordeeld met betrekking tot het grondgebied van de Gemeenschap, waarmee in het geval van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom uitsluitend wordt bedoeld het gebied of de gebieden waar die rechten beschermd zijn.

Les critères visés au premier alinéa, points b), c) et d), sont appréciés par rapport au territoire de la Communauté, lequel s'entend exclusivement, pour ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle, du ou des territoire(s) pour lequel/lesquels ces droits sont protégés.


Om te worden goedgekeurd in het kader van de financiële maatregel van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 24, lid 1, van Beschikking 90/424/EEG, moeten de door de lidstaten bij de Commissie ingediende programma's voor de uitroeiing, bestrijding en bewaking van de in de bijlage bij die beschikking vermelde dierziekten en zoönosen ten minste aan de in de bijlage bij deze beschikking vermelde criteria voldoen.

Pour être approuvés au titre de l'action financière de la Communauté prévue à l'article 24, paragraphe 1, de la décision 90/424/CEE, les programmes de lutte, d'éradication et de surveillance concernant les maladies animales et les zoonoses dont la liste figure dans l'annexe de ladite décision qui sont soumis par les États membres à la Commission doivent remplir au minimum les critères établis dans l'annexe de la présente décision.


Overwegende dat volgens artikel 92, lid 1, van het Verdrag steunmaatregelen die aan de in dat lid vermelde criteria voldoen onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt; dat de in artikel 92, lid 3, van het Verdrag vermelde uitzonderingen op deze onverenigbaarheid betrekking hebben op doelstellingen die in het belang van de Gemeenschap en niet in dat van de individuele begunstigde worden nagestreefd; dat deze uitzonderingen strikt moeten worden geïnterpreteerd bij het onderzoek van alle regionale of sector ...[+++]

considérant que l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE prévoit l'incompatibilité de principe avec le marché commun des aides répondant aux critères qu'il énonce; que les dérogations à cette incompatibilité, prévues à l'article 92 paragraphe 3 du traité, précisent les objectifs poursuivis dans l'intérêt de la Communauté et non dans celui du seul bénéficiaire de l'aide; que ces dérogations doivent être interprétées strictement lors de l'examen de tout programme d'aide à finalité régionale ou sectorielle, ou de tout cas individuel d'application de régimes d'aides générales et, en particulier, qu'elles ne sont applicables que dans les cas ...[+++]


Er zullen met betrekking tot de zes vermelde criteria op proportionele wijze inspanningen moeten worden gedaan.

Des efforts devront être réalisés de manière proportionnelle pour les six critères que je viens de citer.


w