Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "vermelde bilaterale verdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen

le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermelde bilaterale verdragen (Algerije, Tunesië, Turkije en ex-Joegoslavië) werden allemaal vele jaren voordien afgesloten.

Les traités bilatéraux que vous mentionnez (Algérie, Tunisie, Turquie et ex-Yougoslavie) ont tous été conclus il y a plusieurs années.


Daarna worden de artikelen 4 tot 14 van de Overeenkomst vermeld die, naar gelang van het geval, toepasselijk worden verklaard « in plaats van bepalingen uit bilaterale verdragen (...) » of « in plaats van of bij gebreke van bilaterale verdragsbepalingen (...) » of « indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken over » of « indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken die (...) toestaan » of « in aanvulling op bepalingen in bilaterale verdragen ...[+++]

Suit la mention des articles 4 à 14 de l'Accord qui sont déclarés applicables, selon le cas, « en lieu et place des dispositions des traités bilatéraux (...) » ou « en l'absence, dans les traités bilatéraux, de dispositions autorisant (ou régissant) (...) » ou « en plus des dispositions des traités bilatéraux (...) ».


Daarna worden de artikelen 4 tot 14 van de Overeenkomst vermeld die, naar gelang van het geval, toepasselijk worden verklaard « in plaats van bepalingen uit bilaterale verdragen (...) » of « in plaats van of bij gebreke van bilaterale verdragsbepalingen (...) » of « indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken over » of « indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken die (...) toestaan » of « in aanvulling op bepalingen in bilaterale verdragen ...[+++]

Suit la mention des articles 4 à 14 de l'Accord qui sont déclarés applicables, selon le cas, « en lieu et place des dispositions des traités bilatéraux (...) » ou « en l'absence, dans les traités bilatéraux, de dispositions autorisant (ou régissant) (...) » ou « en plus des dispositions des traités bilatéraux (...) ».


Er moet worden onderstreept dat het eerste lid, krachtens welk « de in artikel 1 vermelde strafbare feiten geacht worden in ieder uitleveringsverdrag dat tussen de Verdragsluitende Staten bestaat te zijn begrepen als uitleveringsdelicten », bijzonder nuttig zal zijn voor België en wel omdat de meeste van onze bilaterale betrekkingen op het stuk van de uitlevering geregeld worden door verdragen die een lijst van strafbare feiten bev ...[+++]

On peut noter que l'alinéa 1 qui dispose que « les infractions prévues à l'article premier sont de plein droit comprises comme cas d'extradition dans tout traité conclu entre États parties » sera particulièrement utile pour la Belgique, dans la mesure où la majorité de nos relations bilatérales en matière d'extradition sont régies par des traités à liste d'infractions, lesquels ne contiennent pas l'infraction de prise d'otages, qui n'a été introduite en droit belge que par une loi du 2 juillet 1975.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit amendement wordt specifiek verwezen naar de bilaterale relaties omdat in de meeste verdragen steeds sancties zijn vermeld, maar die worden nooit toegepast.

Cet amendement fait spécifiquement référence aux relations bilatérales parce que la plupart des traités et conventions prévoient déjà des sanctions, mais elles ne sont jamais appliquées.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // (artikel 1, onder z)) // BEPALINGEN VAN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166 du 30.4.2004) - 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - «Journal officiel de l’Union européenne» L 166 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse) // Avances sur pensions alimentaires, allocations spéciales de naissance et d'adoption // [Article 1 - er - , point z)] // Dispositions de conventions bilatérales maintenues en ...[+++]


Het gaat om het hierboven vermelde verdrag tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden, de bilaterale verdragen die Oostenrijk met Finland, Noorwegen, Zweden en de Zwitserse Bondsstaat heeft gesloten en de bilaterale overeenkomst tussen Zweden en de Zwitserse Bondsstaat, alle genoemd in artikel 55 van het Verdrag van Lugano.

Il s'agit de la convention mentionnée ci-dessus entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède, des conventions bilatérales conclues par l'Autriche avec la Finlande, la Norvège, la Suède et la Confédération suisse et de la convention bilatérale entre la Suède et la Confédération suisse, qui figurent sur la liste de l'article 55 de la convention de Lugano.


Het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek hebben verklaard bij uitwisseling van nota's d.d. 17 december 1996 dat de in Bijlage I opgesomde bilaterale Verdragen en Overeenkomsten tussen de Tsjechische en Slovaakse Federatieve Republiek en het Koninkrijk België en de in Bijlage II opgesomde Overeenkomsten tussen de Tsjechische en Slovaakse Federatieve Republiek en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de in Bijlage III vermelde Overeenkomst met de Benelux-landen van kracht blijven tussen de Republiek T ...[+++]

Le Royaume de Belgique et la République tchèque ont déclaré, par échange de notes datées du 17 décembre 1996, que les Traités et Accords bilatéraux conclus entre la République fédérative tchèque et slovaque et le Royaume de Belgique énumérés à l'Annexe I, les Accords conclus entre la République fédérative tchèque et slovaque et l'Union économique belgo-luxembourgeoise énumérés à l'Annexe II et l'Accord avec les pays du Benelux figurant à l'Annexe III resteront en vigueur entre la République tchèque et le Royaume de Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : net van bilaterale verdragen     vermelde bilaterale verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde bilaterale verdragen' ->

Date index: 2025-09-11
w