Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde bepalingen jaarverslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. Assuralia stort voor 2014 een jaarlijkse bijdrage van 750.000 EUR aan het Fonds voor vakbondsopleiding, na vervallen termijn, op voorwaarde dat aan de hieronder vermelde bepalingen (jaarverslag 2012, 2013, sociale vrede en marge) wordt voldaan.

Art. 23. Une allocation annuelle de 750.000 EUR au Fonds de formation syndical est versée pour 2014 par Assuralia, à terme échu, à condition que les dispositions ci-après (rapport annuel 2012, 2013, paix sociale et marge) aient été respectées.


Art. 22. Assuralia zal voor 2013 een jaarlijkse bijdrage storten van 750.000 EUR aan het Fonds voor vakbondsopleiding op voorwaarde dat aan de hieronder vermelde bepalingen (jaarverslag 2009, 2010 en 2011) wordt voldaan.

Art. 22. Une allocation annuelle de 750.000 EUR au Fonds de formation syndical sera versée pour 2013 par Assuralia à condition que les dispositions ci-après (rapport annuel 2009, 2010 et 2011) aient été respectées.


Voor het jaarverslag, vermeld in paragraaf 1, 4°, gelden al de volgende bepalingen:

Toutes les dispositions suivantes s'appliquent au rapport annuel, visé au paragraphe 1 , 4° :


De in het jaarverslag vermelde boekhoudkundige gegevens worden voorbereid in overeenstemming met de boekhoudkundige normen van de lidstaat van herkomst van de AICB of de toepasselijke wettelijke of reglementaire bepalingen van het derde land waar de AICB gevestigd is en in overeenstemming met de boekhoudregels die zijn vastgelegd in het reglement of de statuten van de AICB.

Les données comptables contenues dans le rapport annuel sont établies conformément aux normes comptables de l'Etat membre d'origine de l'OPCA ou les dispositions légales ou règlementaires du pays tiers dans lequel l'OPCA est établi et conformément aux règles comptables établies dans le règlement ou les statuts de l'OPCA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 6. - Kwaliteitszorg Art. 68. Het universiteitsbestuur rapporteert jaarlijks over het gebruik van de globale middelen van het Bijzondere Onderzoeksfonds in de jaarrekening en het jaarverslag, met toepassing van de bepalingen, vermeld in artikel 57 van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten in Vlaanderen, het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de boekhouding, de jaarrekening, het rekeningenstelsel en de controle voor de un ...[+++]

CHAPITRE 6. - Gestion de la qualité Art. 68. Les autorités universitaires font annuellement rapport sur l'emploi des moyens globaux du Fonds spécial de recherche dans les comptes annuels et le rapport annuel, par application des dispositions visées à l'article 57 du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels, au plan comptable et au contrôle pour les universités en Communauté flamande et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 fixant les règles d' ...[+++]


32. merkt op dat de Rekenkamer bij zeven van de 33 onderzochte financieringsovereenkomsten tot de conclusie kwam dat de bepalingen van de financieringsovereenkomsten voor begrotingssteun onvolledig of onduidelijk waren, aangezien de algemene voorwaarden voor begrotingssteun ontbraken, de methode voor de berekening van het bedrag van de betalingen er op vage wijze in werd vastgelegd, of er verwezen werd naar verbintenissen van de overheid zonder dat werd vermeld tegen welke datum deze moesten zijn nagekomen of wat de gevolgen waren als ...[+++]

32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l'appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n'indiquaient pas les conditions générales de l'appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des montants à débourser, ou encore faisaient référence aux engagements pris par le gouvernement sans préciser la date d'échéance et les conséquences du non-respect de ces engagements (point 27 du rapport annuel sur les FED); prend acte également de ce que la Commission "s'efforcera (...) d'améliore ...[+++]


1. Krachtens artikel 135 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, moet de gemiddelde kostprijs per bewoner vermeld wordt in het jaarverslag ...[+++]

1. Selon l'article 135 de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, le rapport d'activités transmis au ministre doit mentionner le coût moyen par occupant.


De procureur-generaal vermeldt in het Jaarverslag 2001-2002 van het Hof van Cassatie dat het in het belang van beide partijen aangewezen zou zijn dat in voormelde bepalingen de woorden " de datum, vermeld op de brief" , zouden worden vervangen door de woorden " de datum van de poststempel, vermeld op de brief" .

Dans le Rapport annuel 2001-2002 de la Cour de cassation, le procureur général signale que dans l'intérêt des deux parties, il serait indiqué que dans les dispositions précitées les mots " la date figurant sur la lettre" soient remplacés par les mots " la date du cachet de la poste figurant sur la lettre" .




D'autres ont cherché : vermelde bepalingen jaarverslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde bepalingen jaarverslag' ->

Date index: 2023-12-21
w