Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde bekwaamheidsbewijzen moeten » (Néerlandais → Français) :

"Art. 3. § 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 2, moeten houder zijn van een van de volgende bekwaamheidsbewijzen :

« Art. 3. § 1. Les membres du personnel, visés à l'article 2, doivent être porteurs d'un des titres suivants :


De voorwaarden zoals bedoeld in § 2 moeten niet vervuld zijn: 1° voor een personeelslid in een wervingsambt dat het verlof voor verminderde prestaties opneemt zoals vermeld in artikel 5, § 1, 3° ; 2° op de eerstvolgende ingangsdatum, voor een personeelslid in een wervingsambt dat een verlof voor verminderde prestaties opneemt zoals vermeld in artikel 5, § 1, 1° en 2°, en van wie de oorspronkelijke en vóór 1 juni ingediende aanvraa ...[+++]

Les conditions visées au § 2 ne doivent pas être remplies : 1° pour un membre du personnel dans une fonction de recrutement qui prend le congé pour prestations réduites tel que visé à l'article 5, § 1, 3° ; 2° à la première date de prise d'effet suivante, pour un membre du personnel dans une fonction de recrutement qui prend un congé pour prestations réduites tel que visé à l'article 5, § 1, 1° et 2°, et dont la demande initiale introduite avant le 1 juin n'a pas été approuvée à la date de prise d'effet du 1 septembre au motif que les conditions ...[+++]


De kandidaturen moeten bij aangetekend schrijven worden ingediend en omvatten : 1° een curriculum vitae houdende vermelding van de bekwaamheidsbewijzen en verdiensten, opgemaakt op basis van het door de Regering vast te stellen model; 2° een motivatiebrief voor elke betrekking houdende inzonderheid de beschrijving van de strategische visie van de kandidaat en de uiteenzetting van de wijze waarop deze het mandaat wil uitoefenen.

Les candidatures doivent être introduites par lettre recommandée et comprennent : 1° un curriculum vitae comprenant un exposé des titres et mérites, établi sur la base du modèle défini par le Gouvernement; 2° une lettre de motivation pour chaque emploi postulé contenant, notamment, la description de la vision stratégique du candidat et l'exposé de la manière selon laquelle celui-ci envisage d'exercer le mandat.


De kandidaturen moeten bij aangetekend schrijven worden ingediend en omvatten : 1° een curriculum vitae houdende vermelding van de bekwaamheidsbewijzen en verdiensten, opgemaakt op basis van het door de Regering vast te stellen model; 2° een motivatiebrief voor elke betrekking houdende inzonderheid de beschrijving van de strategische visie van de kandidaat en de uiteenzetting van de wijze waarop deze het mandaat wil uitoefenen.

Les candidatures doivent être introduites par lettre recommandée et comprennent : 1° un curriculum vitae comprenant un exposé des titres et mérites, établi sur la base du modèle défini par le Gouvernement; 2° une lettre de motivation pour chaque emploi postulé contenant, notamment, la description de la vision stratégique du candidat et l'exposé de la manière selon laquelle celui-ci envisage d'exercer le mandat.


Voor de toepassing van artikel 2 worden de bekwaamheidsbewijzen waarvan de personeelsleden, vermeld in artikel 1, houder moeten zijn, opgesomd in :

Pour l'application de l'article 2, les titres dont les membres du personnel mentionnés à l'article 1 doivent être porteurs sont énumérés dans :


Art. 6. De in de artikelen 2, 3, 4 en 5 vermelde bekwaamheidsbewijzen moeten voorgelegd worden aan de instantie belast met de uitreiking van de gelijkwaardigheid van de diploma's bedoeld bij artikel 2, § 2 van het voormeld koninklijk besluit van 20 juli 1971 voor het nazicht van de conformiteit van het bekwaamheidsbewijs met het reglementair model.

Art. 6. Les titres cités aux articles 2, 3, 4 et 5 doivent être soumis à l'instance chargée de délivrer les équivalences de diplômes visée à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 précité pour contrôle de la conformité du titre au modèle réglementaire.


De in lid 1 vermelde bekwaamheidsbewijzen moeten naargelang van het geval voorgelegd worden aan de bevoegde overheden bedoeld bij artikel 1, d) van het besluit van 14 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de buitenlandse diploma's die het mogelijk maken het bewijs te leveren van een voldoende kennis van de Franse taal, of aan de bevoegde overheden bedoeld bij artikel 1, 3°, van het besluit van 30 juni 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de buitenlandse diploma's die het mogelijk maken het bewijs te leveren van een voldoende kennis van de Franse taal.

Les titres cités à l'alinéa 1 doivent être soumis, selon le cas aux autorités compétentes visées à l'article 1, d), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 1997 déterminant les diplômes étrangers qui permettent d'apporter la preuve d'une maîtrise suffisante de la langue française ou aux autorités compétentes visées à l'article1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1998 déterminant les diplômes étrangers qui permettent d'apporter la preuve d'une maîtrise suffisante de la la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde bekwaamheidsbewijzen moeten' ->

Date index: 2022-09-03
w