Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "vermeldde in artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het oorspronkelijke wetsvoorstel vermeldde onder artikel 1 dat het een aangelegenheid regelde als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La proposition de loi initiale prévoyait, en son article 1 , qu'elle réglait une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Het oorspronkelijke wetsvoorstel vermeldde onder artikel 1 dat het een aangelegenheid regelde als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La proposition de loi initiale prévoyait, en son article 1, qu'elle réglait une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Dit besluit vermeldde in artikel 4 als voorwaarde voor die 13 extra zondagen een toevloed van toeristen ingevolge het bestaan van bezienswaardigheden, natuurschoon, ondernemingen voor sportieve of culturele ontspanning, bedevaartsoorden, logies of restauratiegelegenheden (1) .

En effet, l'article 4 de cet arrêté indiquait que ces 13 dimanches supplémentaires étaient subordonnées à la condition qu'il y ait une affluence de touristes en raison de l'existence de curiosités, de sites, d'entreprises de délassement sportif ou culturel, de lieux de pèlerinage, d'établissements de logement ou de restauration (1) .


Dit besluit vermeldde in artikel 4 als voorwaarde voor die 13 extra zondagen een toevloed van toeristen ingevolge het bestaan van bezienswaardigheden, natuurschoon, ondernemingen voor sportieve of culturele ontspanning, bedevaartsoorden, logies of restauratiegelegenheden (1) .

En effet, l'article 4 de cet arrêté indiquait que ces 13 dimanches supplémentaires étaient subordonnées à la condition qu'il y ait une affluence de touristes en raison de l'existence de curiosités, de sites, d'entreprises de délassement sportif ou culturel, de lieux de pèlerinage, d'établissements de logement ou de restauration (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Brok vermeldde dat artikel 110, lid 2 (Verklaringen van Commissie, Raad en Europese Raad) deze mogelijkheid niet biedt, aangezien dat betrekking heeft op ontwerpresoluties ingediend door een commissie, een fractie of ten minste veertig leden, waarover andere commissies geen advies kunnen uitbrengen.

Il a souligné que l'article 110, paragraphe 2, consacré aux déclarations de la Commission, du Conseil et du Conseil européen, ne prévoit pas cette possibilité lorsqu'il fait référence aux projets de résolution présentés par une commission, un groupe politique ou quarante députés au moins, puisque les autres commissions ne peuvent pas émettre d'avis.


In het eerste deel ervan vermeldde die bepaling dienaangaande een essentiële regel : in tegenstelling tot de bevordering van de lagere officieren, die in beginsel op de anciënniteit is gebaseerd (artikel 39, § 1, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958), was de bevordering van de hoofdofficieren, net zoals die van de opperofficieren, gebaseerd op de « keuze van de Koning ».

Dans sa première partie, cette disposition énonçait à ce sujet une règle essentielle : à la différence de l'avancement des officiers subalternes, qui est, en principe, fondé sur l'ancienneté (article 39, § 1, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958), l'avancement des officiers supérieurs était, comme celui des officiers généraux, fondé sur le « choix du Roi ».


Het voorontwerp van wet, dat de minister van Justitie op 22 mei 1995 voor advies aan de Raad van State heeft voorgelegd, vermeldde in strijd met artikel 83 van de Grondwet niet eens of het een aangelegenheid regelde als bedoeld in artikel 74, in artikel 77 of in artikel 78.

Dans l'avant-projet de loi qu'il a soumis à l'avis du Conseil d'État, le 22 mai 1995, le ministre de la Justice a même omis de préciser s'il s'agissait d'une matière visée à l'article 74, 77 ou 78 de la Constitution, contrevenant dès lors à l'article 83 de la Constitution.


Gisteren nog heeft het de Spaanse krant El País geschreven dat het Spaanse Hooggerechtshof drie maanden geleden heeft uitgesproken dat er in het voorinschrijvingsformulier een veld moet zijn waarin ouders kunnen aangeven in welke taal hun kind onderwezen moet worden. Het artikel vermeldde ook dat de Catalaanse autoriteiten zich niet aan het vonnis houden.

Rien qu’hier, le journal espagnol El País rapportait que le Tribunal suprême espagnol a décidé il y a trois mois de faire ajouter une case sur les formulaires de préinscription demandant aux parents dans quelle langue ils souhaitent que leurs enfants suivent des études. Il indiquait par ailleurs que les autorités catalanes ne respectaient pas cette décision.


Het oorspronkelijke amendement dat de uitbreiding van deze zender tot de Arabische taal expliciet vermeldde als een van de acties uit hoofde van dit artikel werd evenwel in eerste lezing verworpen.

Toutefois, l’amendement original qui mentionnait clairement, parmi les actions auxquelles cette ligne serait affectée, l’ajout de l’arabe aux langues dans lesquelles cette chaîne émet, a été rejeté en première lecture.


Het oorspronkelijke amendement dat de uitbreiding van deze zender tot de Arabische taal expliciet vermeldde als een van de acties uit hoofde van dit artikel werd evenwel in eerste lezing verworpen.

Toutefois, l’amendement original qui mentionnait clairement, parmi les actions auxquelles cette ligne serait affectée, l’ajout de l’arabe aux langues dans lesquelles cette chaîne émet, a été rejeté en première lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldde in artikel' ->

Date index: 2023-09-06
w