Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld zijn onder de titel calculipp geven » (Néerlandais → Français) :

De cijfers die vermeld zijn onder de titel CalculIPP geven de beschikbaarheid van de berekeningsmodule weer (die zowel in Tax-on-web als in TaxCalc gebruikt wordt).

Les chiffres mentionnés sous l’intitulé CalculIPP reflètent la disponibilité du module de calcul (utilisé à la fois dans Tax-on-web et dans TaxCalc).


Het is wenselijk dat het voorontwerp van wet dat thans wordt onderzocht en dat instemming verleent met het Protocol en het voorontwerp van wet dat de internrechtelijke bepalingen bevat die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan in België, hetwelk in de memorie van toelichting vermeld wordt onder de titel « wetgevende maatregelen », tegelijkertijd worden inged ...[+++]

Il serait souhaitable que l'avant-projet de loi présentement examiné, qui porte assentiment au Protocole, et l'avant-projet de loi contenant les dispositions de droit interne nécessaires à sa mise en oeuvre en Belgique, annoncé dans l'exposé des motifs sous le titre « mesures législatives », soient déposés en même temps au Parlement, afin que l'assentiment soit donné en pleine connaissance de cause.


Het is wenselijk dat het voorontwerp van wet dat thans wordt onderzocht en dat instemming verleent met het Protocol en het voorontwerp van wet dat de internrechtelijke bepalingen bevat die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan in België, hetwelk in de memorie van toelichting vermeld wordt onder de titel « wetgevende maatregelen », tegelijkertijd worden inged ...[+++]

Il serait souhaitable que l'avant-projet de loi présentement examiné, qui porte assentiment au Protocole, et l'avant-projet de loi contenant les dispositions de droit interne nécessaires à sa mise en oeuvre en Belgique, annoncé dans l'exposé des motifs sous le titre « mesures législatives », soient déposés en même temps au Parlement, afin que l'assentiment soit donné en pleine connaissance de cause.


Art. 2. De nieuwe polder is de rechtsopvolger onder algemene titel van de samengevoegde polders vermeld in artikel 1.

Art. 2. Le nouveau polder est l'ayant cause à titre universel des polders fusionnés, visés à l'article 1.


Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten één enkele overeenkomst te gunnen, wordt de toepasselijke regeling voor haar plaatsing bepaald door de volgende voorschriften : 1° in het geval van overeenkomsten die betrekking hebben op een onder deze wet vallende activiteit en een andere activiteit die onder artikel 346 van het Verdrag valt, kunnen de aanbestedende entiteiten besluiten de overeenkomst te gunnen zonder toepassing van deze wet; 2° in het geval van overeenkomsten die betrekking hebben op een ...[+++]

Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer un contrat unique, les règles suivantes déterminent le régime applicable à sa passation : 1° dans le cas de contrats destinés à couvrir une activité qui relève de la présente loi et une autre qui est couverte par l'article 346 du Traité, les entités adjudicatrices peuvent décider d'attribuer le contrat sans appliquer la présente loi; 2° dans le cas de contrats destinés à couvrir une activité qui relève de la présente loi et une activité qui relève du titre 2 ou 3 de la loi dé ...[+++]


Onder de voorwaarden van dit decreet geeft de Vlaamse sociale bescherming gebruikers recht op een tegemoetkoming op het vlak van : 1° niet-medische hulp- en dienstverlening voor gebruikers die getroffen zijn door een langdurig ernstig verminderd zelfzorgvermogen door toepassing van de zorgverzekeringstegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk 9, titel 3; 2° zorg voor jonge kinderen door toepassing van de premie door jonge kinderen, vermeld in artikel 43; 3° thuiszorg door een ...[+++]

Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionnés à l'article 43; 3° les soins à domicile par une limitation de la contribution personnelle à la suite de l'application du maximum à facturer, mentionné à l'article 46 ».


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, telle qu'annexée à la Convention de l'UNESCO; 35° manifestation : une série de compétitions individuell ...[+++]


Zoals vermeld zal de studie onder andere een beeld geven van de frequentst gerapporteerde klachten, het voorkomen van ernstige intoxicatieverschijnselen, de toediening van antidota.

Comme mentionné ci-dessus, l'étude nous donnera notamment des précisions sur les plaintes les plus fréquemment rapportées, les signes d'intoxication observés ou encore les antidotes administrés.


Aldus wordt u voorgesteld om in boek II in het Strafwetboek een nieuwe titel (titel Ibis) op te nemen onder de hoofding « Ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht ». Onder deze titel worden alle schendingen ondergebracht die vermeld worden in de wet van 16 juni 1993, gewijzigd door de wetten van 10 februari 1999 en 23 april 2003.

On propose donc d'inscrire, au livre II du Code pénal un nouveau titre (titre Ibis) rédigé comme suit : « Infractions graves au droit humanitaire international » et d'y inscrire toutes les infractions visées par la loi du 16 juin 1993, modifiée par les lois du 10 février 1999 et du 23 avril 2003.


Aldus wordt u voorgesteld om in boek II in het Strafwetboek een nieuwe titel (titel Ibis) op te nemen onder de hoofding « Ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht ». Onder deze titel worden alle schendingen ondergebracht die vermeld worden in de wet van 16 juni 1993, gewijzigd door de wetten van 10 februari 1999 en 23 april 2003.

On propose donc d'inscrire, au livre II du Code pénal un nouveau titre (titre Ibis) rédigé comme suit : « Infractions graves au droit humanitaire international » et d'y inscrire toutes les infractions visées par la loi du 16 juin 1993, modifiée par les lois du 10 février 1999 et du 23 avril 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld zijn onder de titel calculipp geven' ->

Date index: 2024-06-01
w