Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld staat noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld

un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de initiële lijst van 40 mogelijke sites vermeld staat in een tabel, op pagina 41 van het MER, zonder een beschrijving van de sites, noch van hun omgeving;

Que la liste initiale des 40 sites potentiels est reprise dans un tableau, à la page 41 du RIE, sans aucune description des sites ni de leur cadre environnant;


Hoe is het dan bovendien mogelijk dat de terugwerking niet vermeld staat noch in de decreten van de Waalse Gewestraad van 30 maart 1995 en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 18 april 1995, noch in de verordening van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 april 1995 ?

De plus, comment se fait-il que l'application rétroactive n'ait pas été prévue ni dans les décrets du Conseil régional wallon du 30 mars 1995 et du Conseil de la Communauté germanophone du 18 avril 1995 ni dans l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril 1995.


Hoe is het dan bovendien mogelijk dat de terugwerking niet vermeld staat noch in de decreten van de Waalse Gewestraad van 30 maart 1995 en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 18 april 1995, noch in de verordening van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 april 1995 ?

De plus, comment se fait-il que l'application rétroactive n'ait pas été prévue ni dans les décrets du Conseil régional wallon du 30 mars 1995 et du Conseil de la Communauté germanophone du 18 avril 1995 ni dans l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril 1995.


Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vallen; de overige instellingen die behoren tot de categorieën B, C en D van dezelfde wet, worden evenmin vermeld als instellingen di ...[+++]

Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'application du texte en projet; - celui-ci est plus restreint et ne correspond donc pas entièrement à la notion de "services" au sens de l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 "portant organisation du budget et de la comptabi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch ...[+++]

« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propriétés privées, sous les mêmes conditions que celles spécifiées au 1° ci-dessus; 3° De couper les branche ...[+++]


4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroordeling stemt ermee in : hiertoe wordt een verzoek ingediend, vergezeld van de relevante stukken en van een ...[+++]

4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laque ...[+++]


Deze bepaling vult in feite een maatregel aan die op het vlak van sociale zekerheid werd genomen. b) ofwel de aftrek als divers inkomen vermeld in artikel 90, 2°, WIB 92 van de eerste schijf van 2.500 euro (geïndexeerd basisbedrag 3.820 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) op de prijzen en subsidies ontvangen gedurende twee jaar, toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, met uitzondering van de sommen die zijn betaald of toegekend als bezoldiging van bewezen inkomsten en beroepsinkomsten zijn, ofwel de vrijstelling van dezelfde prijzen en subsidies indien aan al de volgende voorwaarden voorzien in artikel 53, § 1, K ...[+++]

Cette disposition complète en fait une mesure prise en matière de sécurité sociale. b) soit l'abattement à titre de revenus divers visés à l'article 90, 2°, CIR 92 de la première tranche de 2.500 euros (montant de base indexé à 3.820 euros pour l'exercice d'imposition 2016) des prix et subsides perçus pendant deux ans attribués à des savants, des écrivains ou de artistes par les pouvoirs publics ou par des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers à l'exclusion des sommes payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus qui constituent des revenus professionnels, soit l'exonération des mêmes prix et sub ...[+++]


Bij de evaluatie van de evolutie in Zaïre in 1995 heeft de Regering vastgesteld dat de voorwaarden, noch op het vlak van de mensenrechten, noch op het vlak van de democratisering, worden vermeld om de betrekkingen van staat tot staat tussen België en Zaïre te herstellen.

En 1995, lors de l'évaluation de l'évolution au Zaïre, le Gouvernement a constaté que l'on ne mentionne ni les conditions relatives aux droits de l'homme, ni celles relatives à la démocratisation nécessaires pour rétablir les relations d'État à État entre la Belgique et le Zaïre.


Bij de evaluatie van de evolutie in Zaïre in 1995 heeft de Regering vastgesteld dat de voorwaarden, noch op het vlak van de mensenrechten, noch op het vlak van de democratisering, worden vermeld om de betrekkingen van staat tot staat tussen België en Zaïre te herstellen.

En 1995, lors de l'évaluation de l'évolution au Zaïre, le Gouvernement a constaté que l'on ne mentionne ni les conditions relatives aux droits de l'homme, ni celles relatives à la démocratisation nécessaires pour rétablir les relations d'État à État entre la Belgique et le Zaïre.


Artikel 7, tweede lid, staat geen effectieve vervolging en bestraffing in de weg, ook al staat noch in de Belgische wetgeving, noch in de Europese wetgeving vermeld dat dit misdrijven zijn die op een gegeven ogenblik reeds aldus waren omschreven.

L'article 7, alinéa 2, ne s'oppose ni à des poursuites effectives ni à des sanctions, même s'il n'est pas précisé dans les législations belge et européenne que ce sont des délits qui, à un moment donné, étaient déjà définis comme tels.




D'autres ont cherché : vermeld staat noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld staat noch' ->

Date index: 2022-04-28
w