Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenmatige vermeerdering van weefsel
Generatieve vermeerdering
Geslachtelijke vermeerdering
Geslachtelijke voortplanting
Hyperplasie
In-vitro-vermeerdering van boomsoorten
Micro-vermeerdering van boomsoorten
Mononucleose
Percentage van vermeerdering
Vermeerdering
Vermeerdering van eenkernige witte bloedlichaampjes
Vermeerdering van passief

Vertaling van "vermeerdering anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in-vitro-vermeerdering van boomsoorten | micro-vermeerdering van boomsoorten

micropropagation de clones d'essences


generatieve vermeerdering | geslachtelijke vermeerdering | geslachtelijke voortplanting

multiplication sexuée | reproduction sexuée


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


mononucleose | vermeerdering van eenkernige witte bloedlichaampjes

mononucléose | mononucléose


hyperplasie | bovenmatige vermeerdering van weefsel

hyperplasie | développement anormal des cellules (dans un tissu)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze analyse blijkt duidelijk dat het wetsvoorstel niet enkel een negatieve impact voor de schatkist zal hebben. Enerzijds zouden bepaalde grote vennootschappen die een laag belastbaar inkomen hebben (beneden het maximumbedrag om voor het basistarief in aanmerking te komen) voortaan worden belast aan het basistarief zonder dat ze een beroep kunnen doen op het systeem van de investeringreserve of de vrijstelling van vermeerdering. Anderzijds zouden bepaalde kleine vennootschappen die hun afschrijvingen niet pro rata temporis moeten boeken, zulks wel moeten doen als ze uitgesloten zijn overeenkomstig de twee criteria die door het wetsv ...[+++]

Il ressort clairement de cette analyse que l'impact de la proposition de loi ne serait pas uniquement négatif pour le Trésor: d'une part, certaines grandes sociétés qui ont un revenu imposable peu élevé (en dessous du seuil maximal pour bénéficier du taux plein) seraient dorénavant imposées au taux plein sans pouvoir utiliser ni le système de la réserve d'investissement, ni l'exonération de majoration; d'autre part, certaines petites sociétés qui pouvaient ne pas proratiser leurs amortissements devraient le faire si elles sont exclues conformément aux deux critères introduits pour la définition de la PME dans la proposition de loi.


Het bedrag aan niet gestorte belasting voor een belastbaar tijdperk wordt bepaald door het verschil te nemen tussen, enerzijds, het saldo dat resulteert uit de herberekening van de belasting overeenkomstig de voorgaande leden en, anderzijds, de oorspronkelijk verschuldigde belasting, vastgesteld na verrekening van de verrekenbare sommen in toepassing van de artikelen 276 tot 296 en 304 van hetzelfde Wetboek, zonder evenwel rekening te houden met de vermeerdering ingeval geen of ontoereikende voorafbetalingen bedoeld in artikelen 218 e ...[+++]

Le montant de l'impôt non-versé pour une période imposable est constitué de la différence entre, d'une part, le solde qui résulte du calcul de l'impôt effectué à nouveau conformément aux alinéas précédents et, d'autre part, de l'impôt dû initialement, déterminé après imputation des sommes imputables en application des articles 276 à 296 et 304 du même Code, sans tenir compte toutefois de la majoration en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés visée aux articles 218 et 246, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, du même Code.


Anderzijds houdt men rekening met de hedendaagse behoeften en met het specifieke karakter van het beroep van advocaat door de oprichting van een commissie voor de benoemingen, de vermeerdering van het aantal cassatieadvocaten, en het invoeren van een wettelijke grondslag voor de examens.

D'un autre côté, une ouverture sur la modernité et sur la spécificité du métier d'avocat est réalisée grâce à la mise sur pied d'une commission en vue des nominations, à l'augmentation du nombre des avocats de cassation, et à la création d'une base légale pour l'examen.


De voorgestelde vermeerdering valt te rechtvaardigen enerzijds door de hoge kostprijs van de restauratiewerken en anderzijds door de absolute noodzaak het wegens zijn culturele beschermde erfgoed waarde te onderhouden en te restaureren.

La majoration proposée se justifie, d'une part, par le coût élevé des travaux de restauration et, d'autre part, par la nécessité absolue d'entretenir et de restaurer le patrimoine classé en raison de sa valeur culturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds houdt men rekening met de hedendaagse behoeften en met het specifieke karakter van het beroep van advocaat door de oprichting van een commissie voor de benoemingen, de vermeerdering van het aantal cassatieadvocaten, en het invoeren van een wettelijke grondslag voor de examens.

D'un autre côté, une ouverture sur la modernité et sur la spécificité du métier d'avocat est réalisée grâce à la mise sur pied d'une commission en vue des nominations, à l'augmentation du nombre des avocats de cassation, et à la création d'une base légale pour l'examen.


De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (6), die is goedgekeurd bij Besluit 2006/324/EG van de Raad (7), voorziet in een vermeerdering van het jaarlijkse ...[+++]

L’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume de Thaïlande au titre de l’article XXIV, paragraphe 6, et de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans les listes d’engagements de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre du processus d’adhésion à l’Union européenne (6), approuvé par la décision 2006/324/CE du Cons ...[+++]


14° « categorie » : de onderscheiding tussen enerzijds selectie- of vermeerderings- of fokpluimvee en anderzijds gebruikspluimvee;

14° « catégorie » : la distinction entre d'une part volailles de sélection ou reproduction ou multiplication et d'autre part volailles d'utilisation ou de rente;


Teneinde deze achterstand weg te werken, achterstand die voornamelijk te wijten was aan belangrijke perioden van onbeschikbaarheid van personeel, enerzijds, en vermeerdering van de werkzaamheden verbonden aan het invoeren van de automatisering van de hypothecaire formaliteiten, anderzijds, werden verscheidene maatregelen genomen waaronder de aanwerving van vijf bijkomende tijdelijke bedienden.

Afin de résorber ce retard dû essentiellement, d'une part, à des périodes importantes d'indisponibilité du personnel de la conservation et, d'autre part, au surcroît de travail lié à l'introduction du traitement automatisé des formalités hypothécaires, diverses mesures ont été prises, notamment le recrutement de cinq employés temporaires supplémentaires.


Het betreft enerzijds de overuren die tijdelijk door de inspecteur-districtshoofd van de Inspectie van de sociale wetten worden toegestaan om de onderneming het hoofd te laten bieden aan een buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de arbeidswet) en anderzijds de dringende en onvoorzienbare overuren wegens overmacht (artikel 26 van de arbeidswet).

Il s'agit des heures supplémentaires autorisées temporairement par l'inspecteur- chef de district pour permettre à l'entreprise de faire face à un surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail), ainsi que des heures supplémentaires, non prévisibles, nécessaires en raison de circonstances de force majeure (article 26 de la loi sur le travail).


5. Wat zijn de volgende gegevens voor 1993 per verzekeringsinstelling, voor de tak uitkeringen enerzijds en voor de tak geneeskundige verzorging anderzijds : a) het bedrag van de totale verzekeringsuitgaven; b) het totaal van de teruggevorderde bedragen op grond van artikel 76quater, 2, (respectievelijk met en zonder de gerechtelijke interesten); c) het totaal van de teruggevorderde bedragen op grond van artikel 97 (eveneens respectievelijk met en zonder de gerechtelijke interesten); d) het totaal van de teruggevorderde bedragen ingevolge een door de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV of door de Controledienst voor de ...[+++]

5. Quelle sont les données suivantes pour 1993, par organisme assureur, d'une part pour le secteur des indemnités et d'autre part pour le secteur des soins de santé : a) le montant total des dépenses d'assurance; b) le total des montants récupérés sur la base de l'article 76quater, 2, (respectivement avec et sans les intérêts judiciaires); c) le total des montants récupérés sur la base de l'article 97 (respectivement avec et sans les intérêts judiciaires); d) le total des montants récupérés à la suite d'une constatation notifiée par le Service du contrôle administratif de l'INAMI ou par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sans initiative préalable de l'organisme assureur (en distinguant les recouvr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeerdering anderzijds' ->

Date index: 2023-07-23
w