Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Polyurie
Twinplex
Vermeerderd zaad
Vermeerderde urinelozing
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "vermeerderd met vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


polyurie | vermeerderde urinelozing

polyurie | accroissement des quantités d'urine émises en 24 h


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix




viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een lee ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble ent ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De datum van het begin van de geldigheid van het vertragingsattest is de datum van ontvangst van de aanvraag, vermeerderd met vier maanden, wanneer het dossier als volledig wordt beschouwd, of wanneer de kandidaat niet binnen die termijn van vier maanden ervan op de hoogte werd gebracht dat zijn dossier onvolledig was, en met zes maanden wanneer de kandidaat binnen de termijn van 4 maanden ervan op de hoogte wordt gebracht dat zijn dossier onvolledig is.

La date de début de validité de l'attestation de retard est la date de réception de la demande augmentée de 4 mois lorsque le dossier est réputé complet ou lorsque le candidat n'a pas été averti dans ce délai de 4 mois de ce que son dossier était incomplet et de 6 mois lorsque le candidat est averti dans le délai de 4 mois que son dossier est incomplet.


In deze formule wordt verstaan onder : 1° P : de helft van de som van de kostprijs van de bouw van de woningen, vermeld in artikel 7, de kosten van meerwerken, vermeld in artikel 8, de studiekosten, vermeld in artikel 9, en de afwerkingskosten, vermeld in artikel 10; 2° D : de werkelijke duur van de werkzaamheden, uitgedrukt in volledige maanden, waarbij het aantal restdagen naar boven wordt afgerond, vermeerderd met vier maanden bij appartementen, of vermeerderd met twee maanden bij andere sociale koopwoningen dan appartementen; 3° R : de gemiddelde rentevoet op korte termijn van de rekening-courant van een sociale huisvestingsmaatsch ...[+++]

Dans cette formule, on entend par : 1° P : la moitié de la somme du prix de revient de la construction des habitations, visé à l'article 7, des frais de travaux supplémentaires, visés à l'article 8, des frais d'étude, visés à l'article 9, et des frais de parachèvement, visés à l'article 10 ; 2° D : la durée réelle des travaux, exprimée en mois entiers, où le nombre de jours restants est arrondi au nombre supérieur, majorée de quatre mois en cas d'appartements, ou majorée de deux mois en cas d'habitations sociales d'achat autres que des appartements ; 3° R : le taux d'intérêt moyen à co6urt terme du compte courant d'une société de logem ...[+++]


De rioolbeheerder bezorgt het eindafrekeningsdossier aan de Vlaamse Milieumaatschappij binnen de vastgelegde uitvoeringstermijn van de rioleringswerken of van de werken voor de bouw van een kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie, vermenigvuldigd met twee komma vier en vermeerderd met zes maanden na de bekendmaking van de vastlegging van de gewestbijdrage door de Vlaamse Milieumaatschappij.

Le gestionnaire des égouts transmet le dossier de décompte final à la Société flamande de l'Environnement dans le délai d'exécution fixé des travaux d'égouts ou des travaux de construction d'une installation d'épuration d'eaux d'égout de petite envergure, multiplié par deux virgule quatre et majoré de six mois après la publication de la fixation de la contribution de la région par la Société flamande de l'Environnement.


2° D : de werkelijke duur van de werkzaamheden, uitgedrukt in volledige maanden, waarbij het aantal restdagen naar boven wordt afgerond, vermeerderd met vier maanden bij appartementen, of vermeerderd met twee maanden bij andere sociale koopwoningen dan appartementen;

2° D : la durée effective des travaux, exprimée en mois entiers, le nombre des jours restants étant arrondi au nombre supérieur, majorée de quatre mois dans le cas d'appartements, ou majorée de deux mois dans le cas d'habitations d'achat sociales autres que des appartements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen; tot welke taalgroep zij behoren, wordt bepaald door hun benoemingsakte in de plenaire vergadering van de Kamer.

Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francophones ; leur appartenance linguistique est déterminée par leur acte de nomination en séance plénière de la Chambre.


Voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis is verlaagd op basis van paragraaf 1, moeten de aanvragers volgens de door de Koning vastgestelde regels en voorwaarden, tussen de vier volgende opties kiezen : 1° ofwel wordt de verkoopprijs aan publiek, of bij ontstentenis hiervan de verkoopprijs buiten bedrijf, verlaagd tot op een niveau dat gelijk is aan dit van de nieuwe vergoedingsbasis, vermeerderd met een veiligheidsmarge v ...[+++]

Pour les spécialités dont la base de remboursement a été réduite sur la base du paragraphe 1 , les demandeurs doivent opter, selon les règles et conditions définies par le Roi, entre les quatre options suivantes : 1° soit le prix public, ou à défaut le prix de vente ex-usine, est réduit à un niveau qui est égal à celui de la nouvelle base de remboursement, augmenté d'une marge de sécurité de 25 p.c. de cette nouvelle base de remboursement, étant entendu que cette marge de sécurité ne peut excéder 5,00 EUR; 2° soit le prix public, ou à défaut le prix de vente ex-usine, est réduit à un niveau qui est supérieur à celui de la nouvelle base ...[+++]


­ voor de Belgische frank, de binnenlandse interbancaire rentevoet op 3 maanden, vastgesteld door vier Belgische grote banken, vermeerderd met 1 procentpunt;

­ pour le franc belge, le taux interbancaire domestique à 3 mois établi par quatre grandes banques belges, majoré de 1 p.c.;


­ voor de Belgische frank, de binnenlandse interbancaire rentevoet op 3 maanden, vastgesteld door vier Belgische grote banken, vermeerderd met 1 procentpunt;

­ pour le franc belge, le taux interbancaire domestique à 3 mois établi par quatre grandes banques belges, majoré de 1 p.c.;


2° D : de werkelijke duur van de werkzaamheden, uitgedrukt in volledige maanden waarbij het aantal restdagen naar boven wordt afgerond, vermeerderd met vier maanden bij appartementen, of vermeerderd met twee maanden bij andere sociale koopwoningen dan appartementen;

2° D : la durée effective des travaux, exprimée en mois entiers, le nombre des jours restants étant arrondi vers le haut, majorée de quatre mois dans le cas d'appartements, ou majorée de deux mois dans le cas d'habitations d'achat sociales autres que des appartements;


De maximale tolerantie bedoeld in artikel 4 , lid 2 , sub c ) , van Verordening ( EEG ) nr . 787/69 wordt voor padie vastgesteld op vier pro mille van de tijdens het betrokken verkoopseizoen overgenomen hoeveelheden vermeerderd met de in het begin van genoemd verkoopseizoen aanwezige voorraden .

LA LIMITE DE TOLERANCE VISEE A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) DU REGLEMENT ( CEE ) N 787/69 EST FIXEE , POUR LE RIZ PADDY , A QUATRE POUR MILLE DES QUANTITES ENTREES AU COURS DE LA CAMPAGNE EN CAUSE , AUGMENTEES DES QUANTITES EN STOCK AU DEBUT DE LADITE CAMPAGNE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeerderd met vier' ->

Date index: 2024-02-16
w