Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermeend
Vermeende discriminatie
Vermeende ras
Vermeende schending
Vermeende verdragsschending
Vermeende verdragsschennis

Traduction de «vermeende tegenstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermeende verdragsschending | vermeende verdragsschennis

violation présumée du Traité








problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat


problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Enquêtecommissie voor het onderzoeken van vermeende inbreuken en wanbeheer in het kader van de communautaire dounanevervoersregeling

Commission d'enquête sur la fraude dans le transit communautaire | FRAU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermeende tegenstelling tussen het Westen en de islam wordt door sommige figuren binnen de radicaal-islamitische scène handig geinstrumentaliseerd om een wij-zij verhaal op te hangen waarbij de ‘wij’ component ingevuld wordt met een radicale salafitische islam.

Certaines figures issues des milieux islamiques radicaux ont habilement instrumentalisé la prétendue opposition entre l'Occident et l'Islam pour en faire un récit dualiste " eux-nous" dans lequel la composante « nous » est emplie d'un Islam salafite radical.


De werkgroep geraakte echter niet uit de vermeende tegenstelling tussen enerzijds de beperkingen tengevolge van de reglementering op de werkloosheid en het vrij kiezen van een beroepsactiviteit; gezien de druk om met een tekst naar buiten te komen werd een historische kans gemist.

Le groupe de travail n'a toutefois pas réussi à sortir de la contradiction présumée entre les limitations résultant de la réglementation sur le chômage et le libre choix de l'activité professionnelle; la pression subie par le groupe de travail pour qu'il accouche d'un texte fut telle que l'on passa à côté d'une chance historique.


De werkgroep geraakte echter niet uit de vermeende tegenstelling tussen enerzijds de beperkingen tengevolge van de reglementering op de werkloosheid en het vrij kiezen van een beroepsactiviteit; gezien de druk om met een tekst naar buiten te komen werd een historische kans gemist.

Le groupe de travail n'a toutefois pas réussi à sortir de la contradiction présumée entre les limitations résultant de la réglementation sur le chômage et le libre choix de l'activité professionnelle; la pression subie par le groupe de travail pour qu'il accouche d'un texte fut telle que l'on passa à côté d'une chance historique.


De werkgroep geraakte echter niet uit de vermeende tegenstelling tussen enerzijds de beperkingen tengevolge van de reglementering op de werkloosheid en het vrij kiezen van een beroepsactiviteit; gezien de druk om met een tekst naar buiten te komen werd een historische kans gemist.

Le groupe de travail n'a toutefois pas réussi à sortir de la contradiction présumée entre les limitations résultant de la réglementation sur le chômage et le libre choix de l'activité professionnelle; la pression subie par le groupe de travail pour qu'il accouche d'un texte fut telle que l'on passa à côté d'une chance historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep geraakte echter niet uit de vermeende tegenstelling tussen enerzijds de beperkingen tengevolge van de reglementering op de werkloosheid en het vrij kiezen van een beroepsactiviteit; gezien de druk om met een tekst naar buiten te komen werd een historische kans gemist.

Le groupe de travail n'a toutefois pas réussi à sortir de la contradiction présumée entre les limitations résultant de la réglementation sur le chômage et le libre choix de l'activité professionnelle; la pression subie par le groupe de travail pour qu'il accouche d'un texte fut telle que l'on passa à côté d'une chance historique.


In tegenstelling tot wat EDF beweert, kan uit het feit dat de bevoegde diensten van de Franse Staat op basis van de in 1996-1997 beschikbare gegevens zelf geen dergelijke uitgebreide en complexe studie hebben verricht of besteld, worden opgemaakt dat de rentabiliteit van de vermeende investering voor de aandeelhouder niet doorslaggevend was bij de beslissing van de Franse autoriteiten;

Contrairement aux prétentions d'EDF, le fait même qu'à partir de données disponibles en 1996-1997, les services compétents de l'État français n'aient ni effectué eux-mêmes ni commandé une étude de cette ampleur et de cette complexité fournit une indication que la seule rentabilité pour l'actionnaire de l'investissement prétendu n'était pas la considération pertinente pour les autorités françaises avant de prendre leur décision,


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik denk dat het debat over de vrijhandelsovereenkomst met Korea ten onrechte is verworden tot een tegenstelling tussen vermeende neoprotectionisten en overtuigde vrijhandelaars.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est malavisé d’avoir transformé le débat sur l’accord de libre-échange avec la Corée en un affrontement entre les supposés néo-protectionnistes et les partisans purs et durs du libre-échange.


29. verzoekt de Secretaris-generaal om een spoedige herziening uit te voeren van het 'Citizens Portal' op de website van het Europees Parlement teneinde de zichtbaarheid van het portal ten aanzien van het petitierecht te verhogen, en de presentatie ervan te verbeteren zodat deze vergelijkbaar en compatibel is met de website van de Europese ombudsman die, in tegenstelling tot de Commissie verzoekschriften, specifiek betrekking heeft op klachten van burgers over vermeend wanbeheer binnen de instellingen of organen van de EU;

29. demande au Secrétaire général de procéder à une révision urgente du portail des citoyens sur le site Internet du Parlement européen en vue d'améliorer la visibilité du portail en ce qui concerne le droit de pétition et de mettre à jour sa présentation en veillant à ce qu'il soit comparable et compatible avec le site Internet du Médiateur européen qui, contrairement à la commission des pétitions, est spécifiquement concerné par les plaintes des citoyens concernant des allégations de mauvaise administration au sein des institutions et des organes de l'Union;


27. verzoekt de Secretaris-generaal om een spoedige herziening uit te voeren van het 'Citizens Portal' op de website van het Europees Parlement teneinde de zichtbaarheid van het portal ten aanzien van het petitierecht te verhogen, en de presentatie ervan te verbeteren zodat deze vergelijkbaar en verenigbaar is met de website van de Europese ombudsman die, in tegenstelling tot de Commissie verzoekschriften, specifiek betrekking heeft op klachten van burgers over vermeend wanbeheer binnen de instellingen of organen van de EU;

27. demande au Secrétaire général de procéder à une révision urgente du portail des citoyens sur le site Internet du Parlement européen en vue d'améliorer la visibilité du portail en ce qui concerne le droit de pétition et de mettre à jour sa présentation en veillant à ce qu'il soit comparable et compatible avec le site Internet du Médiateur européen qui, contrairement à la commission des pétitions, est spécifiquement concerné par les plaintes des citoyens concernant des allégations de mauvaise administration au sein des institutions et des organes de l'Union européenne;


In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering beweert, vloeit het vermeende verschil in financiering niet voort uit het decreet van 20 december 2001, aangezien dat zich ertoe beperkt, in artikel 4 ervan, een onderscheid in te voeren op het vlak van de organisatie van de gezondheidspromotie op school tussen onderwijsnetten, door de opdrachten inzake gezondheidspromotie toe te vertrouwen aan, enerzijds, het personeel van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap en, anderzijds, de erkende diensten van de door de Gemeenschap gesubsidieerde instell ...[+++]

Contrairement à ce que le Gouvernement de la Communauté française allègue, le décret du 20 décembre 2001 ne constitue pas le siège de la différence de financement alléguée, dès lors qu'il se borne à instaurer, en son article 4, une différence d'organisation de la promotion de la santé à l'école entre réseaux d'enseignement, en confiant les missions de promotion de la santé, d'une part, au personnel des centres P.M.S. de la Communauté française, et, d'autre part, aux services agréés des établissements subventionnés de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeende tegenstelling' ->

Date index: 2021-10-30
w