Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Vermeend
Vermeende discriminatie
Vermeende ras
Vermeende schending
Vermeende verdragsschending
Vermeende verdragsschennis

Traduction de «vermeende subsidies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermeende verdragsschending | vermeende verdragsschennis

violation présumée du Traité








problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat


problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Enquêtecommissie voor het onderzoeken van vermeende inbreuken en wanbeheer in het kader van de communautaire dounanevervoersregeling

Commission d'enquête sur la fraude dans le transit communautaire | FRAU [Abbr.]




subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden, het optreden van de overheid als verstrekker van de vermeende subsidiëring valt altijd binnen de reikwijdte van het onderzoek inzake compenserende maatregelen, ongeacht het gebruik van een steekproef van producenten-exporteurs.

En d'autres termes, l'action des pouvoirs publics en tant qu'autorités octroyant des subventions présumées relève toujours du champ d'application de l'enquête antisubventions, indépendamment de l'utilisation d'un échantillon de producteurs-exportateurs.


Zhejiang Huadong voerde ook aan dat de conclusie van de Commissie ten aanzien van specificiteit niet onderbouwd is (geen positief bewijsmateriaal) en ongegrond, om welke reden de vermeende subsidie door de verstrekking van KGS voor een ontoereikende prijs niet moet worden aangemerkt als aanleiding gevend tot compenserende maatregelen.

Zhejiang Huadong a également soutenu que la conclusion de la Commission sur la spécificité n'était ni étayée (sans éléments de preuve positifs) ni fondée et que, par conséquent, la subvention par fourniture d'acier laminé à froid moyennant une rémunération moins qu'adéquate qui est alléguée n'est pas passible de mesures compensatoires.


De Commissie verwijst naar haar argumenten die uitleggen waarom de GOC verzocht werd om ook informatie in te dienen met betrekking tot de vermeende subsidie voor ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen (bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments qu'elle a développés et qui expliquent pourquoi les pouvoirs publics chinois étaient tenus de lui fournir également des informations au sujet des allégations de subvention concernant les sociétés non incluses dans l'échantillon (considérants (34) et (35)).


De Commissie verwijst naar haar uitleg dat de GOC verzocht was om ook informatie in te dienen met betrekking tot de vermeende subsidie voor ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen (bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes sans se limiter aux exportateurs figurant dans l'échantillon (considérants (34) et 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve kon tussen vermeende subsidies aan de bedrijfstak van de Unie en de doorh hem geleden aanmerkelijke schade geen verband worden aangetoond.

Par conséquent, aucun lien n’a pu être établi entre une prétendue subvention accordée à l’industrie de l’Union et le préjudice important qu’elle a subi.


− (EN) Ofschoon de Commissie geen uitspraken kan doen over de vermeende praktijk in kwestie, deelt zij de zorgen over de gevolgen voor de Europese industrie van Amerikaanse fiscale subsidies.

− Bien que la Commission ne soit pas en mesure de faire de commentaires sur l’ampleur de la pratique décrite dans la question, elle partage les préoccupations exprimées sur l’impact sur l’industrie européenne du subventionnement fiscal américain.


Met betrekking tot de Boeing/Airbus-kwestie is het betreurenswaardig dat de Verenigde Staten vorige week besloten hebben om de onderhandelingstafel te verlaten en een formele procedure voor geschillenbeslechting bij de Wereldhandelorganisatie (WTO) in gang te zetten vanwege de vermeende subsidies aan Airbus.

En ce qui concerne l’affaire Boeing-Airbus, il est dommage que les États-Unis aident décidé la semaine dernière de quitter la table des négociations et lancé devant l’OMC une procédure officielle de règlement de litige au sujet des subventions prétendument allouées à Airbus.


1. Een onderzoek krachtens deze verordening wordt geopend naar aanleiding van een schriftelijke klacht die namens de communautaire bedrijfstak door een natuurlijke of rechtspersoon of een vereniging of op eigen initiatief van de Commissie wordt ingediend, indien er voldoende bewijsmateriaal voorhanden is betreffende het bestaan van tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies (en, zo mogelijk, de hoogte ervan) of oneerlijke tariefpraktijken in de zin van deze verordening, schade en een oorzakelijk verband tussen de beweerde gesubsidieerde of oneerlijk getarifeerde luchtdiensten en de ...[+++]

1. Une enquête est ouverte en vertu du présent règlement sur la base d'une plainte déposée par écrit au nom de l'industrie communautaire par toute personne physique ou morale ou toute association, ou à l'initiative de la Commission, s'il existe des preuves suffisantes attestant l'existence de subventions (y compris, si possible, leur montant) ou de pratiques tarifaires déloyales passibles de mesures de réparation au sens du présent règlement, d'un préjudice et d'un lien de causalité entre les services de transport aérien présumés faisant prétendument l'objet de subventions ou de tarifs déloyaux et le préjudice allégué.


1. Een onderzoek krachtens deze verordening wordt geopend naar aanleiding van een schriftelijke klacht die namens de communautaire bedrijfstak door een natuurlijke of rechtspersoon of een vereniging of op eigen initiatief van de Commissie wordt ingediend, indien er voldoende bewijsmateriaal voorhanden is betreffende het bestaan van tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies (en, zo mogelijk, de hoogte ervan) of oneerlijke tariefpraktijken in de zin van deze verordening, schade en een oorzakelijk verband tussen de beweerde gesubsidieerde of oneerlijk getarifeerde luchtdiensten en de ...[+++]

1. Une enquête est ouverte en vertu du présent règlement sur la base d'une plainte déposée par écrit au nom de l'industrie communautaire par toute personne physique ou morale ou toute association, ou à l'initiative de la Commission, s'il existe des preuves suffisantes attestant l'existence de subventions (y compris, si possible, leur montant) ou de pratiques tarifaires déloyales passibles de mesures de réparation au sens du présent règlement, d'un préjudice et d'un lien de causalité entre les services de transport aérien présumés faisant prétendument l'objet de subventions ou de tarifs déloyaux et le préjudice allégué.


(6) De bij het onderzoek naar vermeende gevallen van oneerlijke concurrentie te hanteren definities en criteria moeten tevoren worden vastgesteld. Tevens moeten bewijzen worden gepresenteerd voor het bestaan, het bedrag en de aard van de steun en/of subsidies en ter rechtvaardiging van compenserende maatregelen.

6) Il convient de spécifier au préalable quels sont les définitions et les critères sur la base desquels une situation de concurrence déloyale présumée doit être évaluée et de présenter des éléments de preuve au sujet de l'existence, du montant et de la nature des aides et subventions et de l'applicabilité de mesures compensatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeende subsidies' ->

Date index: 2023-09-13
w