4. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid én de lidstaten te werken aan een krachtig gemeenschappelijk standpunt over de follow-up van het rapport van de onderzoeksmissie betreffende het conflict in Gaza, en in het openbaar aan te dringen op de uitvoering van deze aanbevelingen en verantwoordingsplicht voor alle schendingen van het internationaal recht, waaronder beschul
digingen van oorlogsmisdaden, en beide partijen aan te sporen binnen vijf maanden onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltr
...[+++]effendheid, overeenkomstig resoluties A/64/L.11 en A/RES/64/254 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en alle personen die verantwoordelijk zijn voor de vermeende misdaden rekenschap te laten afleggen; 4
. demande à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres d'œuvrer en faveur de l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donn
ée au rapport de la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et dans le sud d'Israël, en demandant expressément la mise en œuvre de ses recommandations et des responsabilités pour toutes les violations du droit international, y compris les cas allégués de crimes de guerre, en exhortant les deux parties à mener dans les cin
...[+++]q mois des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, conformément aux résolutions A/RES/64/10 et A/RES/64/254 de l'Assemblée générale des Nations unies, et en exigeant que toutes les auteurs présumés de crimes soient tenus de rendre des comptes;