Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeden is enigszins bezorgd over » (Néerlandais → Français) :

15. neemt kennis van het voorstel voor een Europees Fonds voor Democratie; merkt op dat het kader, de details en financiering van dit fonds nog moeten worden vastgelegd, en waarschuwt dat overlappingen met bestaande instrumenten moeten worden vermeden; is enigszins bezorgd over het feit dat dit toekomstige fonds geheel of gedeeltelijk buiten de EU-begroting om zou kunnen worden gefinancierd en herbevestigt dat de begrotingsautoriteit het recht heeft om nauwgezet toezicht te houden op het gebruik van dit fonds; vraagt daarom dat de ...[+++]

15. prend acte de la proposition visant à constituer un Fonds européen pour la démocratie; constate qu'il reste à en définir le cadre réglementaire, les grandes lignes et le financement, et insiste pour qu'il n'en résulte pas de chevauchement ou de double emploi avec les instruments en vigueur; exprime certaines préoccupations quant à la possibilité que ce Fonds soit financé, entièrement ou en partie, par des ressources extérieures au budget de l'Union, et insiste sur le droit que possède l'autorité budgétaire de contrôler et de surveiller la mise en œuvre de ce Fonds; demande, par conséquent, que la Commission et le Conseil apportent ...[+++]


Het „Free and Fair Postal Initiative” (hierna „FFPI” genoemd), een belangengroep, is over het algemeen voorstander van de staatssteunmaatregelen ten gunste van RMG en verklaart enkel enigszins bezorgd te zijn over het herstel van de levensvatbaarheid van RMG volgens het herstructureringsplan.

Le groupe de pression Free and FAIR Postal Initiative («FFPI») réserve un accueil généralement favorable aux mesures d’aides d’État en faveur de RMG et exprime uniquement des préoccupations concernant le retour à la viabilité de RMG prévu par le plan de restructuration.


Ten behoeve van een senator die bezorgd is over het lot van de bewoners van kampeerterreinen, verklaart de staatssecretaris dat hij van plan is de O.C.M.W'. s op het platteland, die meestal soortgelijke gevallen behandelen, meer subsidies te geven zodat het ontstaan van getto's kan worden vermeden.

À l'attention d'une sénatrice qui se souciait du sort des habitants de terrains de camping, le secrétaire d'État explique qu'il rentre dans ses intentions d'octroyer aux C.P.A.S., souvent ruraux, qui traitent des cas pareils, un subside plus important, afin d'éviter la naissance de ghettos.


Ten behoeve van een senator die bezorgd is over het lot van de bewoners van kampeerterreinen, verklaart de staatssecretaris dat hij van plan is de O.C.M.W'. s op het platteland, die meestal soortgelijke gevallen behandelen, meer subsidies te geven zodat het ontstaan van getto's kan worden vermeden.

À l'attention d'une sénatrice qui se souciait du sort des habitants de terrains de camping, le secrétaire d'État explique qu'il rentre dans ses intentions d'octroyer aux C.P.A.S., souvent ruraux, qui traitent des cas pareils, un subside plus important, afin d'éviter la naissance de ghettos.


10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of over ...[+++]

10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n'en ...[+++]


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik nog zeggen dat wij enigszins bezorgd zijn over de geruchten die in de Raad en de Commissie de ronde doen over de mogelijkheid dat de uit de afspraken van de Raad van Brussel voortvloeiende nieuwe voorschriften via de procedure van artikel 175, lid 2 worden aangenomen. Deze procedure sluit het Europees Parlement buiten en dwingt tot unanimiteit binnen de Raad.

Pour conclure, Monsieur le Président, je voudrais ajouter que nous sommes extrêmement inquiets au sujet des rumeurs qui circulent au Conseil et à la Commission selon lesquelles les nouvelles règles provenant de l’engagement pris par le Conseil de Bruxelles pourraient être adoptées selon la procédure de l’article 175, paragraphe 2, qui exclut le Parlement européen et requiert l’unanimité au Conseil.


Het Parlement toont zich enigszins bezorgd over de verificatie van deze voorwaarden in de overeenkomst.

Le Parlement européen a quelques doutes quant au contrôle du respect de ces conditions dans l'accord à l'examen.


Toch is zij nog enigszins bezorgd over het feit dat in sommige lidstaten de nationale wetgeving eventueel beperkingen kan opleggen aan dergelijke controles op accijnzen.

Néanmoins, il existe un sujet de préoccupation: dans le domaine des droits d'accises, les législations nationales de certains États membres pourraient limiter ces contrôles.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


Zo wees de Ierse minister erop dat de Amerikaanse onafhankelijkheidsstrijd het gevolg was van een belasting op de thee. Enigszins van zijn stuk gebracht besloot Ecofinvoorzitter Didier Reynders het debat met de verzekering dat hij van plan is de discussie over de Europese belasting voort te zetten, maar daarbij voor ogen te houden dat een oorlog met Nederland en een revolutie op de Britse eilanden dient vermeden te worden.

Quelque peu désarçonné, le président d'Ecofin, Didier Reynders, a déclaré avoir l'intention de poursuivre la discussion sur l'impôt européen en gardant à l'esprit qu'il fallait éviter une guerre avec les Pays-Bas et une révolution sur les îles britanniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeden is enigszins bezorgd over' ->

Date index: 2023-03-28
w