Aangezien de verdeling van de bevoegdheden tussen het federaal en het gewestelijk niveau niet precies overeenstemt met de technische problemen van een vermaasd elektriciteitsnet, werd deze bepaling voorzien in het wetsontwerp om het mogelijk te maken dat één operator het lokale transmissienet beheert.
Comme la répartition des compétences entre le niveau fédéral et les régions ne correspond pas précisément aux problèmes techniques que pose un réseau électrique maillé, on a inscrit cette disposition dans le projet de loi pour permettre à un seul opérateur de gérer le réseau de transport local.