Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opgesomd veld
Verloven

Traduction de «verloven worden opgesomd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet aangetast zijn door ziekten of gebreken opgesomd in de bijlage bij de Vreemdelingenwet als toegangvoorwaarde voor kort verblijf | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied inzake volksgezondheid

condition sanitaire à l'entrée sur le territoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks het feit dat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, en in artikel 13 van het voornoemde koninklijk besluit van 2 oktober 2002 een groot aantal verloven worden opgesomd waarop de houders van een management- of staffunctie geen aanspraak kunnen maken, wordt het politiek verlof daarentegen niet genoemd.

En effet, et malgré le fait que l'article 14 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et que l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 précité énumèrent un grand nombre de congés auxquels les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement ne peuvent prétendre, le congé politique n'est, quant à lui, pas visé.


Ondanks het feit dat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, en in artikel 13 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten een groot aantal verloven worden opgesomd waarop de houders van een management- of staffunctie geen aanspraak kunnen maken, wordt het politiek verlof daarentegen niet genoemd.

En effet, et malgré le fait que l'article 14 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et que l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux énumèrent un grand nombre de congés auxquels les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement ne peuvent prétendre, le congé politique n'est, quant à lui, pas visé.


Ondanks het feit dat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, en in artikel 13 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten een groot aantal verloven worden opgesomd waarop de houders van een management- of staffunctie geen aanspraak kunnen maken, wordt het politiek verlof daarentegen niet genoemd.

En effet, et malgré le fait que l'article 14 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et que l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux énumèrent un grand nombre de congés auxquels les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement ne peuvent prétendre, le congé politique n'est, quant à lui, pas visé.


Art. 10. De Administrateur-generaal van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie is bevoegd om : 1. Tijdelijke godsdienstleermeesters en -leerkrachten, die gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, aan te werven; 2. De godsdienstleermeesters en -leerkrachten, die gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, definitief in een openstaande betrekking van een wervingsambt aan te stellen, overeenkomstig de artikelen 30 tot 35 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de godsdienstleer ...[+++]

Art. 10. L'Administrateur général des services du Collège de la Commission communautaire française est compétent pour : 1. engager des maîtres et professeurs de religion temporaires, subventionnés par la Communauté française; 2. nommer les maîtres et professeurs de religion, subventionnés par la Communauté française, à titre définitif dans un emploi vacant d'une fonction de recrutement conformément aux articles 30 à 35 du décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres de religion et professeurs de religion; 3. accorder les congés des maîtres et professeurs de religion temporaires et définitifs, subventionnés par la Communauté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verloven die van toepassing zijn op de leden van het niet-statutair personeel en die gelijkgesteld worden met de verloven opgesomd in punt 2., worden opgenomen in die activiteitsperiode.

Les congés s'appliquant aux membres du personnel non statutaire qui trouvent leur équivalent dans les congés énumérés au point 2., sont englobés dans cette période d'activité.


De verloven van toepassing op de niet-statutaire personeelsleden die hun gelijkstelling vinden in de verloven opgesomd in § 1, 2e lid en § 2, 2e lid, worden meegerekend in die activiteitsperiode.

Les congés s'appliquant aux membres du personnel non statutaire qui trouvent leur équivalent dans les congés énumérés au § 1, alinéa 2 et § 2, alinéa 2, sont englobés dans cette période d'activité.


De verloven die van toepassing zijn op de leden van het niet-statutair personeel en een gelijkstelling hebben in de verloven opgesomd in § 1, 2e lid en § 2, 2e lid, worden opgenomen in die activiteitsperiode.

Les congés s'appliquant aux membres du personnel non statutaire qui trouvent leur équivalent dans les congés énumérés au § 1, alinéa 2, et § 2, alinéa 2 sont englobés dans cette période d'activité.


Krachtens artikel 1, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 19 november 1998 kunnen de stagiairs aanspraak maken op dezelfde verloven als de personeelsleden die onder het statuut van het rijkspersoneel vallen, met uitzondering van de verloven opgesomd in de punten 1° tot 8° van die bepaling.

En vertu de l'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 précité, les stagiaires bénéficient des mêmes congés que les agents statutaires, à l'exception de ceux énumérés aux points 1° à 8° de cette disposition.


Art. 54. § 1. De afgevaardigen kunnen genieten van de verloven, onder dezelfde voorwaarden en beperkingen die gelden voor het statutair Rijkspersoneel, voorzien in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 mei 1999 en zoals in de toekomst zal gewijzigd worden, met uitzondering van de verloven en afwezigheden die hierna worden opgesomd ...[+++]

Art. 54. § 1. Les délégués peuvent bénéficier, aux conditions et dans les limites prévues pour les membres du personnel statutaire de l'Etat, à l'exception des congés et des absences énumérés ci-dessous, des congés prévus par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordées aux membres du personnel des administrations de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 26 mai 1999 et par les modifications qui pourraient être apportées ultérieurement à cet arrêté royal :




D'autres ont cherché : opgesomd veld     verloven     verloven worden opgesomd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloven worden opgesomd' ->

Date index: 2022-11-25
w