Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vervolgen
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "verlopen en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme






de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft de exploitant, weliswaar krachtens de bindende overeenkomst, de garantie gegeven de invoer van chrysotielvezels en chrysotiel bevattende diafragma's uiterlijk eind 2017 te zullen beëindigen, maar vervolgens bevestigd de invoer reeds te hebben beëindigd, aangezien hij voldoende chrysotielvezels heeft aangeschaft om de overgang naar een ander materiaal goed te laten verlopen.

En outre, bien que l'exploitant se soit engagé dans l'accord contraignant à cesser les importations de fibres de chrysotile et de diaphragmes contenant de la chrysotile d'ici la fin de 2017, il a ensuite annoncé que ces importations avaient déjà cessé, car il avait acquis suffisamment de fibres de chrysotile pour assurer la transition vers le matériau de remplacement.


Nemen we het voorbeeld van kinderen die een huis erven en er in aanmerking komende werken laten verrichten omdat ze het huis willen verkopen teneinde uit onverdeeldheid te treden. Indien die uitgaven - om het contact met de aannemer zo vlot mogelijk te laten verlopen - echter integraal door één enkel kind worden betaald, dat zich vervolgens door de overige mede-eigenaars hun aandeel in de uitgaven laat terugbetalen, kunnen die laatste geen aanspraak maken op ...[+++]

Ainsi, par exemple, si des enfants héritent d'une maison, y font effectuer des travaux éligibles en vue de sa vente pour sortir d'indivision, mais qu'un seul paie l'entièreté des dépenses et se fait rembourser leur quote-part par les autres indivisaires (par facilité, un seul était en contact avec l'entrepreneur), ces derniers n'ont pas droit à la réduction visée ici.


Ook de factor tijd is cruciaal : er verloopt veel tijd als moet worden gewacht tot land A aan fabrikant B een dwanglicentie verleent, B het nodige produceert en vervolgens uitvoert naar land C. Tussen de aanvraag van een dwanglicentie van B aan A, vervolgens de instemming van A, dan de vervaardiging door B en ten slotte de uitvoer naar C en zijn bevolking kunnen immers maanden en zelfs jaren verlopen, met alle gevolgen van dien voor de zieken (en als het product op het gro ...[+++]

Le facteur temps est aussi crucial, puisque l'on multiplie les contraintes temporelles en attendant qu'une licence obligatoire soit accordée par le pays A à un fabricant B, et que B produise puis exporte vers le pays C. En effet, entre la demande d'une licence obligatoire de B à A, puis l'accord de A, puis la fabrication par B et l'exportation vers C et ses populations, des mois, voire des années peuvent s'écouler, avec les conséquences que l'on sait pour les malades (sans oublier que C devra également avoir délivré une licence obligatoire pour l'importation si le produit est breveté sur son territoire).


Ook voor de Cambodjaanse genocide is een internationaal strafhof essentieel, aangezien het thans de enige manier is om de daders te vervolgen, en het is bekend hoe moeizaam de onderhandelingen tussen de Verenigde Naties en de Cambodjaanse regering verlopen zijn om een tribunaal op te richten dat de goedkeuring van de Cambodjaanse Staat wegdraagt.

On sait également l'importance qu'une juridiction internationale puisse poursuivre les auteurs du génocide cambodgien, puisque c'est actuellement le seul moyen de le faire, et l'on connaît les difficultés rencontrées lors des négociations entre les Nations unies et le gouvernement cambodgien, pour créer une juridiction qui agrée l'État cambodgien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Eveneens sinds april 2008: driehonderd drieënveertig facturen via de klassieke weg namelijk vastlegging van de uitgave, na ontvangst factuur opmaak van een ordonnantie die vervolgens voor visum wordt voorgelegd aan de controleur van de vastleggingen, daarna aan het visum van het Rekenhof en uiteindelijk voorgelegd wordt aan de Thesaurie voor betaling (deze operaties verlopen via de stafdienst B&B).

2. Toujours depuis avril 2008: trois cent quarante-trois factures via la procédure classique, à savoir l'engagement de la dépense, réception de la facture suivie par la rédaction d'une ordonnance qui est ensuite soumise au contrôleur des engagements et à la Cour des comptes en vue de l'obtention des visa, pour être enfin présentée à la Trésorerie pour paiement (ces opérations sont effectuées via le service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion).


8. Indien een onderzoek niet kan worden afgesloten binnen twaalf maanden nadat het is geopend, brengt de directeur-generaal, na het verstrijken van die twaalf maanden, en vervolgens om de zes maanden, verslag uit aan het Comité van toezicht, onder vermelding van de redenen die het oponthoud veroorzaken en de overwogen maatregelen om het onderzoek sneller te doen verlopen.

8. Si une enquête ne peut être close dans les douze mois suivant son ouverture, le directeur général soumet, à l’expiration du délai de douze mois et ensuite tous les six mois, un rapport au comité de surveillance, en indiquant les raisons pour lesquelles cela n’a pas été possible ainsi que les mesures correctives envisagées en vue d’accélérer l’enquête.


Laten we afwachten of de verkiezingen van zondag vrij en eerlijk verlopen en vervolgens een besluit nemen.

Voyons si les élections de dimanche seront libres et justes, et prenons alors une décision.


Om dit debat vlot te laten verlopen en er een structuur in aan te brengen, wordt in dit document eerst een overzicht gegeven van de «fundamenten» waarop de activiteiten op het gebied van de ruimtevaart in Europa zijn gebaseerd (hoofdstuk I), vervolgens wordt het aanzienlijke potentieel ervan ten behoeve van de burgers en het beleid van de Unie aangetoond (hoofdstuk II) en tot slot worden bepaalde institutionele en regelgevingsaspecten onderzocht en wordt nagegaan wat daarvan op organisatorisch vlak de gevolgen zijn (hoofdstuk III).

Pour faciliter et structurer celui-ci, le présent document passe tout d'abord en revue les «fondamentaux» sur lesquels repose l'activité spatiale en Europe (chapitre I); il illustre ensuite le potentiel considérable qu'elle peut apporter au bénéfice des citoyens et des politiques de l'Union (chapitre II); il s'achève sur l'examen de certains aspects institutionnels et réglementaires et sur les conséquences à en tirer sur le plan organisationnel (chapitre III).


Vervolgens is de oprichting van een permanente interministeriële structuur niet nodig, aangezien de regering gelijkaardige structuren wil ontwikkelen waarbij het ministerie van Justitie wordt betrokken. Ten slotte wordt samengewerkt met het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling. Regelmatige contacten verlopen in een constructieve sfeer.

Ensuite, la mise en place d’une structure interministérielle permanente ne se justifie pas étant donné que le gouvernement veut développer des structures similaires impliquant le ministère de la Justice et qu’enfin, il existe une collaboration avec le ministère de l’Emploi et du Travail : des contacts réguliers se déroulent dans un esprit constructif.


Vervolgens stellen de onderzoekers voor de drugstests nu al vlotter te laten verlopen door meer agenten een opleiding te geven en systematisch een arts te vorderen bij geplande controles.

Ils proposent aussi de multiplier ces tests en donnant une formation à plus d'agents et en prévoyant systématiquement la présence d'un médecin lors des contrôles.




Anderen hebben gezocht naar : automatie     automatisme     de nietigverklaring vervolgen     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     vervolgen     verlopen en vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen en vervolgens' ->

Date index: 2024-08-02
w