Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Buitenlandse vorderingen
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Samenhangende vorderingen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "verlopen de vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger






ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vorderingen in de richting van de MDG's op gezondheidsgebied zijn echter ongelijk en verlopen in de meeste ontwikkelingslanden erg traag.

Cependant, les progrès tendant à la réalisation des OMD en matière de santé sont inégaux et très éloignés des objectifs dans la plupart des pays en développement.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een beperkt effect hebben gesorteerd in de lidstaten; overwegende dat, ondanks het significante wetgevingsinstrumentarium dat b ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres reste limitée; considérant que, malgré le vaste arsenal législatif en vigueur depuis près de 40 ans, les mes ...[+++]


Op het gebied van migratie verlopen de vorderingen traag.

Dans le domaine des migrations , la Serbie n'a progressé que lentement.


Deze strategie is nog altijd actueel, ook al verlopen de vorderingen hopeloos traag, met name op het gebied van onderzoek en innovatie.

Celle-ci reste toujours d’actualité, même si les progrès sont désespérément lents, notamment en matière de recherche et d’innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze strategie is nog altijd actueel, ook al verlopen de vorderingen hopeloos traag, met name op het gebied van onderzoek en innovatie.

Celle-ci reste toujours d’actualité, même si les progrès sont désespérément lents, notamment en matière de recherche et d’innovation.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces verlopen de vorderingen op dit gebied tot dusver te langzaam.

Comme il ressort du rapport de la Commission sur l'application de la recommandation du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore trop faibles.


Andere resultaten, zoals de geleidelijke ontmanteling van parallelle structuren binnen de Federatie Bosnië en Herzegovina, het inzetten van de staatsdienst voor grensbeheer aan alle grensovergangen en de succesvol verlopen militaire inkrimpingen tonen aan dat op een breed scala van terreinen vorderingen worden geboekt.

D'autres réalisations telles que le démantèlement progressif des structures parallèles au sein de la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine (FBiH), le déploiement du service national des frontières (SNF) à tous les points de passage et des réductions des forces militaires exécutées avec succès témoignent des progrès accomplis dans de nombreux domaines.


Goede vorderingen zijn gemaakt op het gebied van externe financiële controle: een nieuwe wet inzake de rekenkamer is vastgesteld en de voorbereidingen op dit gebied verlopen voorspoedig.

Des progrès appréciables ont été accomplis dans le domaine du contrôle financier externe avec l'adoption de la nouvelle loi sur la Cour des comptes et les préparatifs sont déjà bien avancés dans ce domaine.


Uit de verwijzing naar artikel 8, § 2, en uit het feit dat de artikelen 11 en 13 niet van toepassing zijn, blijkt dat de procedure, net zoals nu, op dezelfde manier zal verlopen als bij vorderingen tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid.

Il résulte du renvoi à l'article 8, § 2, et de la non-applicabilité des articles 11 et 13 qu'il sera procédé, comme actuellement, de la même manière qu'en suspension d'extrême urgence.


Op het gebied van de nieuwe aanpak zijn de vorderingen veel langzamer verlopen.

Dans le domaine de la nouvelle approche les progrès ont été beaucoup plus lents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen de vorderingen' ->

Date index: 2021-09-15
w