Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verloopt al jaren op dezelfde constructieve manier " (Nederlands → Frans) :

4. De samenwerking met de Europese homologen verloopt al jaren op dezelfde constructieve manier, dit zowel via bilaterale contacten als in de schoot van Europol en INTERPOL.

4. La collaboration avec les homologues européens se déroule depuis plusieurs années déjà de la même manière constructive, tant par le biais de contacts bilatéraux que sous la houlette d'Europol et d'INTERPOL.


a) je werkt samen met anderen op een constructieve manier aan dezelfde taak of een gemeenschappelijk resultaat;

a) coopérer d'une manière constructive avec les autres, à la même tâche ou en envisageant un même résultat ;


Vanaf dat punt verloopt de procedure op dezelfde manier als de reeds bestaande procedure betreffende de gerechtelijke reorganisatie : er worden een gerechtsmandataris en een gedelegeerd rechter aangewezen die onder het gezag staan van en rapporteren aan de handelsrechtbank.

À partir de là, la procédure se déroulera en suivant la procédure déjà existante en matière de réorganisation judiciaire: désignation d'un mandataire de justice et d'un juge délégué qui agiront sous l'autorité, et en faisant rapport au tribunal de commerce.


In de daaropvolgende jaren tot 2018 zal de heffing voor het jaar x op dezelfde manier worden gemaximeerd op 200 % van de heffing van het jaar x – 2.

De même, au cours des années suivantes jusqu'à 2018, le prélèvement pour l'année x sera plafonné à 200 % du prélèvement de l'année x – 2.


Zij wijst er evenwel op dat de evalutie bij het openbaar ambt niet op dezelfde manier verloopt als bij het gerecht.

Elle fait toutefois observer que l'évaluation dans la fonction publique n'est pas conçue de la même manière que dans l'ordre judiciaire.


Zij wijst er evenwel op dat de evalutie bij het openbaar ambt niet op dezelfde manier verloopt als bij het gerecht.

Elle fait toutefois observer que l'évaluation dans la fonction publique n'est pas conçue de la même manière que dans l'ordre judiciaire.


1. a) Hoeveel ambtenaren zullen er de komende jaren met pensioen gaan? b) Laat die evolutie zich op dezelfde manier voelen bij alle departementen en op alle niveaus?

1. a) Quels sont les départs à la retraite prévus dans les prochaines années? b) Concernent-ils tous les départements et tous les niveaux de la même façon?


« Art. 66. De diensten voor herstelgerichte en constructieve afhandeling die in 2008 een subsidie hebben ontvangen van de Vlaamse Gemeenschap, ontvangen voor de jaren 2009 en 2010 dezelfde subsidie, vermeerderd met de indexaanpassingen en de sociale programmatie ten gevolge van de VIA-akkoorden».

« Art. 66. Les services de traitement restaurateur et constructif qui ont obtenu une subvention de la Communauté flamande en 2008, reçoivent la même subvention pour 2009 et 2010, majorée des adaptations à l'indice et la programmation sociale dans le cadre des accords intersectoriels flamands».


In haar mededeling van november 2000 [60] heeft de Commissie het concept burgerschap ingevoerd, dat gedefinieerd is als de garantie van bepaalde grondrechten en verplichtingen voor immigranten die geleidelijk aan na verloop van enkele jaren kunnen worden verworven, zodat zij dan, zelfs als zij niet zijn genaturaliseerd, op dezelfde manier zouden worden behandeld als de burgers van het gastland.

Dans sa communication de 2000 [60], la Commission a introduit la notion de citoyenneté civile, définie comme la garantie aux immigrants d'un certain nombre de droits et d'obligations fondamentaux qu'ils acquerront graduellement sur un certain nombre d'années, et qui leur assureront dans l'État d'accueil le même traitement qu'aux ressortissants dudit État, même s'ils ne sont pas naturalisés.


Verloopt deze evaluatie voor de nieuwe centra op dezelfde manier als voor de centra die eigenlijk al als dagkliniek functioneerden?

Se fera-t-elle de la même manière pour les nouveaux centres que pour ceux qui fonctionnent déjà en clinique de jour ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloopt al jaren op dezelfde constructieve manier' ->

Date index: 2025-05-23
w