Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verloop van hun loopbaan rekening hebben » (Néerlandais → Français) :

Vlaamse studenten die bij de aanvang van hun studie en voor het verloop van hun loopbaan rekening hebben gehouden met de quota worden aldus gediscrimineerd ten voordele van nieuwkomers.

Des étudiants flamands qui ont pris les quotas en considération au début de leurs études et qui en ont tenu compte pour l'évolution de leur carrière sont ainsi discriminés au profit de nouveaux entrants.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling een niet verantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, de voormalige aanvullingsvrijwilligers die in het verleden zijn overgegaan naar het kader van de beroepsvrijwilligers door middel van de daartoe ingerichte overgangsproef en, anderzijds, de voormalige aanvullingsvrijwilligers die pas nu met toepassing van de bij de wet van 31 juli 2013 ingevoerde bepalingen worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de vrijwilligers van het beroepskader : terwijl de personen van de eerste categorie slechts eerste korporaal-chef kunnen worden wanneer zij minstens acht jaar anciënniteit als korporaal-chef hebben ...[+++]

Les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée établit une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les anciens volontaires de complément qui sont jadis passés au cadre des volontaires de carrière grâce à l'épreuve de passage organisée à cet effet et, d'autre part, les anciens volontaires de complément qui ne sont transférés qu'à présent, par application des dispositions instaurées par la loi du 31 juillet 2013, dans la catégorie de personnel des volontaires du cadre de carrière : les personnes de la première catégorie ne peuvent devenir premier c ...[+++]


Dat artikel houdt immers geen rekening met de verscheidenheid aan situaties die in de praktijk bestaan en dreigt dus te voorzien in een identieke behandeling voor officieren die zich thans in onderscheiden situaties bevinden, doorgaans ten gevolge van het verloop van hun loopbaan naar gelang van de categorie van de dienst waarin zij hun functies uitoefenen.

En effet, cet article n'appréhende pas la diversité des situations existantes et risque donc de traiter de la même manière des officiers se trouvant actuellement dans des situations différentes, principalement en raison du déroulement de leur carrière lié à la catégorie de service dans laquelle ils exercent leurs fonctions.


Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.

Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.


Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.

Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.


Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.

Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.


Overwegende dat de betrokken personeelsleden van bij hun indiensttreding als wetenschappelijk personeelslid bij de wetenschappelijke instellingen van de Staat gevraagd hebben om hun bovengemelde activiteit te laten valoriseren voor de berekening van hun wetenschappelijk anciënniteit en dat een gunstige beslissing terzake een belangrijke invloed kan hebben op het verder verloop van hun loopbaan;

Considérant que les agents concernés ont demandé, dès leur entrée en service en qualité d'agents scientifiques des établissements scientifiques de l'Etat, de faire valoriser les activités susvisées dans le calcul de leur ancienneté scientifique et qu'un impact important sur la suite de leur carrière peut ressortir d'une décision favorable à ce sujet;


« Voor de ambtenaren die vanaf 1 december 1998 hun loopbaan deeltijds hebben onderbroken, worden deze periodes van afwezigheid aangerekend op de tweeënzeventig maanden halftijdse loopbaan-onderbreking bedoeld in artikel 116.

« Pour les agents qui à partir du 1 décembre 1998 ont interrompu leur carrière à temps partiel, les périodes d'absence sont imputées sur les septante-deux mois d'interruption de carrière à mi-temps visés à l'article 116.


Aan ongeveer 1 200 respondenten uit het Vlaamse landsgedeelte zal een vragenlijst voorgelegd worden teneinde gegevens te verzamelen met betrekking tot hun verwachtingen aangaande het verdere verloop van hun loopbaan en toekomstige tijdsbesteding.

Un questionnaire sera soumis à quelques 1 200 personnes de la Région flamande afin de collecter des données relatives à leurs attentes concernant la poursuite de leur carrière et leur futur emploi du temps.


1. Sinds juli 1999 is mijn departement doorgegaan met de toepassing van een geheel van maatregelen waarbij men allerlei kansen wil bieden aan vrouwen en mannen die ernaar streven zich bij de uitoefening van hun werk en het verloop van hun loopbaan in zekere mate te ontplooien.

1. Depuis juillet 1999, mon département a continué à appliquer un ensemble de mesures s'inscrivant dans une volonté de favoriser des opportunités diverses aux femmes et aux hommes soucieux de trouver un certain épanouissement dans l'exercice de leur travail et dans le développement de leur carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloop van hun loopbaan rekening hebben' ->

Date index: 2023-08-24
w