Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlofperiode van twintig weken gesteund » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft ervoor gekozen om over een stevig standpunt te onderhandelen met de Raad en heeft daarom het beginsel van een volledig doorbetaalde verlofperiode van twintig weken gesteund (Ik merk hierbij op dat zwangerschapsverlof in Zweden wel 75 weken kan duren, waarvan veertien weken uitsluitend voor de moeder bestemd zijn en de rest van de periode met de vader gedeeld kan worden.)

Le Parlement européen a choisi d’avoir une position forte pour négocier avec le Conseil et a donc soutenu le principe d’un congé de 20 semaines rémunéré à 100 % (je rappelle qu’en Suède, le congé de maternité peut aller jusqu’à 75 semaines, dont 14 réservées à la mère, le reste pouvant être partagé avec le père).


- (PL) Gisteren heb ik tijdens de stemming over het verslag-Estrela het volledig doorbetaalde zwangerschapsverlof van twintig weken gesteund, omdat we in heel Europa een rechtvaardige en waardige minimumnorm nodig hebben voor de lengte en de betaling van het zwangerschapsverlof.

- (PL) Lors vote d’hier sur le rapport Estrela, j’ai voté en faveur d’un congé de maternité de 20 semaines avec une rémunération équivalant au salaire complet, car nous avons besoin d’une norme minimale juste et adéquate concernant la durée et la rémunération du congé de maternité dans toute l’Europe.


Uiteindelijk is het waarschijnlijk dat de minimale verlofperiode overeen zal komen met het voorstel van de Europese Commissie, dat wordt gesteund door de afgevaardigden van Mouvement Démocrate, namelijk een verlofperiode van achttien weken, wat in lijn zou zijn met aanbevelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie.

Au final, il est probable que le congé minimal sera celui proposé par la commission européenne et soutenu par la délégation MODEM, à savoir un congé de 18 semaines, qui correspondrait aux recommandations de l’Organisation internationale du travail (OIT).


Mij lijkt bovendien dat deze nieuwe richtlijn aanzienlijke verbeteringen moet bevatten, en dan gaat het met name om de mogelijkheid die elke vrouw moet hebben om gebruik te maken van een zwangerschapverlof tot twintig weken. We moeten de vrouw niet verplichten om deze gehele periode vrij te nemen, maar wel de werkgever verplichten om die mogelijkheid te bieden, met een minimale verlofperiode van acht weken na de bevalling, om de ontwikkeling van de band ...[+++]

Il me semble par ailleurs que cette nouvelle directive devrait comporter des améliorations substantielles, notamment la possibilité offerte à toute femme de bénéficier d'un congé de maternité porté à vingt semaines, sans obligation pour celle-ci de le prendre dans son intégralité, mais avec obligation pour l'employeur de le proposer et avec une obligation minimale de huit semaines après l'accouchement, afin de favoriser le développement du lien mère-enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlofperiode van twintig weken gesteund' ->

Date index: 2024-03-03
w