Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitkering ter compensatie van bijzondere lasten

Traduction de «verlofdagen ter compensatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère


installatie ter compensatie van de vertikale bewegingen(t.g.v.de zeedeining)van drijvende boorinstallaties

compensateur de houle


uitkering ter compensatie van bijzondere lasten

prestation de compensation pour charges particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de vervangende verlofdagen ter compensatie van de wettelijke en reglementaire feestdagen en/of de vervangende verlofdagen vastgelegd door de Minister van Binnenlandse Zaken (= brugdagen) waarop het personeelslid van de federale politie bevolen wordt om te werken.

- les jours de congés de substitution obtenus en compensation des jours fériés légaux et réglementaires et/ou les jours de congés de substitution fixés par le Ministre de l'Intérieur (= jours de pont) où le membre du personnel de la police fédérale est appelé à travailler.


- de vervangende verlofdagen ter compensatie voor de wettelijke en reglementaire feestdagen die samenvallen met een zaterdag of een zondag en die niet door de Minister van Binnenlandse Zaken werden vastgelegd;

- les jours de congés de substitution obtenus en compensation des jours fériés légaux et réglementaires qui coïncident avec un samedi ou un dimanche et qui n'ont pas été fixés par le Ministre de l'Intérieur;


Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 198 geniet het beroepspersoneelslid in continudienst, per kalenderjaar, tien bijkomende jaarlijkse verlofdagen ter compensatie van de feestdagen".

Sous réserve des dispositions de l'article 198, le membre du personnel professionnel en service continu bénéficie, par année civile, de dix jours de congés annuels de vacances supplémentaires en compensation des jours fériés».


Het bedrag van de ambtstoelage bedoeld in artikel 3 wordt per niet-gewerkte werkdag met een twintigste verminderd, met uitzondering van de jaarlijkse vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, de vakbondsverlofdagen alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend.

Le montant de l'allocation de fonction visée à l'article 3 est diminué d'un vingtième par jour ouvrable non travaillé, à l'exception des jours de congé annuel de vacances, des jours de congé de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours de congé syndical, ainsi que des jours pour lesquels une dispense de service est accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale subsidie bedraagt 192.000 euro (honderdtweeënnegentigduizend euro), waarvan de helft toegekend wordt ter compensatie van een deel van de kosten voor toekenning van een eindejaarspremie en de andere helft toegekend wordt ter compensatie van een deel van de kosten voor toekenning van extra verlofdagen en werkdrukvermindering.

La subvention totale s'élève à 192.000 euros (cent quatre-vingt-douze mille euros), dont la moitié est octroyée en compensation d'une partie des frais pour l'octroi d'une prime de fin d'année et l'autre moitié est octroyée en compensation d'une partie des frais pour l'octroi de jours de congé supplémentaires et une réduction de la pression du travail.


Art. 3. Het bedrag van die toelage wordt met één twintigste verminderd per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van het jaarlijkse verlof, het inhaalverlof, de verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend, alsook de syndicale verlofdagen.

Art. 3. Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée ainsi que des jours de congés syndicaux.


Art. 3. Het bedrag van de ambtstoelage wordt per niet-gewerkte werkdag met een twintigste verminderd, met uitzondering van de jaarlijse vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, de vakbondsverlofdagen alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend. De ambtstoelage wordt evenwel niet toegekend aan het als vaste afgevaardigde erkende personeelslid zoals bedoeld in artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet ...[+++]

Toutefois, l'allocation de fonction n'est pas due au membre du personnel agréé en qualité de délégué permanent tel que visé à l'article 77, § 1, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 17 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.


Art. 3. Het bedrag van die toelage wordt verminderd met één twintigste per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van de jaarlijkse verloven, recuperatieverloven, verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, van de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend alsook van de syndicale verlofdagen.

Art. 3. Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée ainsi que des jours de congés syndicaux.


Art. 3. Het bedrag van deze toelage wordt verminderd met één twintigste per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van de jaarlijkse verloven, recuperatieverloven, verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, van de dagen waarvoor een dienstverlening wordt toegekend alsook van de syndicale verlofdagen.

Art. 3. Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée ainsi que des jours de congés syndicaux.


Verscheidene gevallen werden mij ter ore gebracht. De grieven betroffen meer bepaald: A) de forfaitaire uren die tussen 1964 en 1982 gemaakt werden tengevolge van een personeelstekort in die periode, op grond van een op initiatief van minister Daems ingevoerde maatregel; B) de rusturen ter compensatie van zaterdagwerk; en C) de uitgestelde verlofdagen, wat de dagen boven op de door De Post systematisch vergoede periode van 50 dag ...[+++]

Plusieurs cas ont en effet été portés à ma connaissance concernant notamment: A) les heures forfaitaires prestées entre 1964 et 1982 suite à un manque de personnel durant cette période, sur base d'une mesure initiée par le ministre Daems; B) les heures de repos compensatoires suite aux prestations effectuées le samedi; C) les congés reportés relatifs aux journées excédant la période de 50 jours systématiquement remboursée par La Poste. 1. Confirmez-vous cette situation et, le cas échéant, comment celle-ci peut-elle s'expliquer?




D'autres ont cherché : verlofdagen ter compensatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlofdagen ter compensatie' ->

Date index: 2024-07-17
w