Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Niet gewerkte dag
Residentiële voorziening voor bejaarden
Verlofdag
Vervangend verlofdag
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Vrije dag
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «verlofdag voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


niet gewerkte dag | verlofdag | vrije dag

jour chômé | jour de chômage | journée chômée | journée de chômage


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées




voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verlofdag voorzien in de federale instellingen werd overigens afgeschaft.

Le jour de congé prévu au niveau des institutions fédérales a d'ailleurs été aboli.


Met uitzondering van het verlof voorzien in punt 4, dat kan worden opgenomen binnen een termijn van vier maanden na de gebeurtenis, moet dit omstandigheidsverlof worden opgenomen op het tijdstip van de gebeurtenis of, in de gevallen waarin het personeelslid meer dan een dag verlof krijgt toegekend en voor de resterende dagen na de verlofdag opgenomen op het tijdstip van de gebeurtenis, op een datum heel dicht erbij, binnen een tijdsbestek van 10 werkdagen, bij gebreke waarvan het gemotiveerd moet worden met een formeel bewijsstuk.

A l'exception du congé prévu au point 4, lequel peut être pris dans un délai de quatre mois après l'événement, ces congés de circonstances doivent être pris au moment de l'événement ou, dans les cas où l'agent se voit octroyer plus d'un jour de congé et pour les jours restants après le jour de congé pris au moment de l'événement, à une date très proche de celui-ci, dans un laps de temps de 10 jours ouvrables, à défaut de quoi ils doivent être motivés par un document justificatif formel ou ils sont perdus.


Art. 2. Indien deze vervangingsdag reeds als verlofdag is toegekend door de werkgever, kan die op een andere dag in hetzelfde jaar worden genomen in overeenstemming met de modaliteiten voorzien in het arbeidsreglement voor het vaststellen van verlofdagen.

Art. 2. Si ce jour de remplacement avait déjà fait l'objet de la part de l'employeur de l'octroi d'un jour de congé, il pourra être pris un autre jour dans le courant de la même année conformément aux modalités prévues par le règlement de travail pour la fixation des jours de congé.


1. Geen enkele verlofdag werd toegekend bovenop de verloven en afwezigheden zoals voorzien in het koninklijk besluit van 19 november 1998.

1. Aucun jour de congé n'a été attribué en plus des jours de congé prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Duitstalige Gemeenschap, wordt de conventionele feestdag van 15 november 2014 vervangen door een verlofdag waarvan de datum is vastgesteld na 15 november 2014, in overeenstemming met de modaliteiten voorzien het arbeidsreglement voor het vaststellen van verlofdagen.

En Communauté germanophone, en remplacement du jour férié conventionnel du 15 novembre 2014, les employés disposent d'un jour de congé dont la date est fixée après le 15 novembre 2014, conformément aux dispositions du règlement de travail relatives à la fixation des jours de congé.


In de Franse Gemeenschap, wordt de conventionele feestdag van 27 september 2014 vervangen door een verlofdag waarvan de datum is vastgesteld na 27 september 2014, in overeenstemming met de modaliteiten voorzien het arbeidsreglement voor het vaststellen van verlofdagen.

En Communauté française, en remplacement du jour férié conventionnel du 27 septembre 2014, les employés disposent d'un jour de congé dont la date est fixée après le 27 septembre 2014, conformément aux dispositions du règlement de travail relatives à la fixation des jours de congé.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om de recuperatie te vragen van een verlofdag of halve verlofdag indien deze samenvalt met een dag of halve dag voorzien in artikel 2.

Les représentants intéressés ont la possibilité de demander la récupération d'un jour ou d'un demi-jour de congé qui coïnciderait avec un jour ou un demi-jour tel que décrit à l'article 2.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om de recuperatie te vragen van een verlofdag of halve verlofdag indien deze samenvalt met een dag of halve dag voorzien in artikel 2.

Les représentants intéressés ont la possibilité de demander la récupération d'un jour ou d'un demi-jour de congé qui coïnciderait avec un jour ou un demi-jour tel que décrit à l'article 2.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om de recuperatie te vragen van een verlofdag of halve verlofdag indien deze samenvalt met een dag of halve dag voorzien in artikel 3; deze wordt afgetrokken van het globaal krediet toegekend in het eerste lid van dit artikel.

Les délégués concernés ont la possibilité de demander la récupérationd'un jour de congé ou d'un demi-jour de congé si celui-ci coïncide avec un jour ou un demi-jour prévu à l'article 3; celui-ci est déduit du crédit global octroyé au premier alinéa du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlofdag voorzien' ->

Date index: 2024-06-06
w